辞書
英語 - 日本語
Tiny
ˈtaɪni
非常に一般的
~ 1700
~ 1700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
小さい (ちいさい, chiisai), 微小 (びしょう, bishou), ちっちゃい (chicchai), 小さな (ちいさな, chiisana)
Tiny の日本語での意味
小さい (ちいさい, chiisai)
例:
The kitten is tiny.
子猫は小さいです。
She lives in a tiny house.
彼女は小さな家に住んでいます。
使用法: informalコンテクスト: Used to describe something that is small in size, often in everyday conversation.
注記: This is the most common translation and can be used for both animate and inanimate objects.
微小 (びしょう, bishou)
例:
The particles are tiny.
粒子は微小です。
She has tiny traces of dust on her clothes.
彼女の服には微小なほこりの跡があります。
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific or technical contexts to describe extremely small objects or quantities.
注記: This term is more specialized and less common in everyday conversation.
ちっちゃい (chicchai)
例:
That toy is so tiny!
そのおもちゃはちっちゃいね!
Look at that tiny dog!
あのちっちゃい犬を見て!
使用法: informalコンテクスト: A colloquial and affectionate way to describe something small, often used for cute things.
注記: This term is often used in a playful or endearing manner.
小さな (ちいさな, chiisana)
例:
He has a tiny problem to solve.
彼には小さな問題があります。
They found a tiny mistake in the report.
彼らは報告書に小さな間違いを見つけました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe something small but can also imply that it is not significant.
注記: This term can be used in both casual and formal contexts.
Tinyの同義語
small
Small refers to something that is not large in size or amount.
例: She found a small kitten in the garden.
注記: Small can be used to describe objects or things that are not big in size, whereas tiny specifically implies something extremely small.
microscopic
Microscopic means so small as to be visible only with a microscope.
例: The scientist examined the sample under a microscopic lens.
注記: Microscopic is used to describe things that are so tiny that they can only be seen with the aid of a microscope.
diminutive
Diminutive refers to something that is very small in size or stature.
例: The diminutive bird built a nest in the tree.
注記: Diminutive can also imply endearment or affection when used to describe small things or people.
Tinyの表現、よく使われるフレーズ
Itsy bitsy
It means very small or tiny, often used in a cute or playful context.
例: The itsy bitsy spider climbed up the water spout.
注記: This phrase adds a sense of playfulness or endearment to the word tiny.
Teeny tiny
It emphasizes the small size of something, typically in a whimsical manner.
例: She found a teeny tiny snail in the garden.
注記: The repetition of 'tiny' in this phrase intensifies the smallness of the object.
Pint-sized
Refers to someone or something that is very small in size.
例: The puppy was adorable with its pint-sized paws.
注記: This phrase is often used to describe small children or animals in a more descriptive way than just 'tiny.'
Minuscule
Means extremely small or tiny, often used in formal or technical contexts.
例: The minuscule writing on the receipt was hard to read.
注記: This word is more formal and precise than 'tiny,' and is usually used in written language.
Petite
Describes a person or object as small and dainty in a pleasing way.
例: She had a petite frame that made her look delicate.
注記: This word is often used to describe a person's small size in a positive or elegant manner.
Lilliputian
Refers to something that is extremely small or tiny, often used in a literary or exaggerated context.
例: The lilliputian houses in the model village were enchanting.
注記: This word has a literary or whimsical connotation, making it more colorful than just saying 'tiny.'
Tinyの日常(スラング)表現
Tiny Tim
Refers to something that is very small or cramped, often used humorously.
例: The apartment was cozy but it was a little cramped for my liking, it was a real Tiny Tim situation.
注記: The slang term references the character Tiny Tim from Charles Dickens' 'A Christmas Carol' who was portrayed as a small, frail boy.
Bite-sized
Describes something that is small enough to be easily eaten in one or a few bites.
例: The cupcakes were so cute and bite-sized, perfect for the party.
注記: Focuses more on the size being convenient for eating rather than just small in general.
Wee
Used to indicate something is very small or tiny, especially in a cute or endearing way.
例: The puppy was adorable with its wee little paws.
注記: Conveys a sense of smallness but also adds a touch of endearment or affection.
Knee-high to a grasshopper
A colorful way to describe someone or something as being very small or short in stature.
例: I remember when you were knee-high to a grasshopper, and now look at you all grown up.
注記: Uses a unique and imaginative comparison to emphasize small size.
Micro
Often used to describe something extremely small or on a miniature scale.
例: The micro apartment may be small, but it's cleverly designed to maximize space.
注記: Derived from the word 'microscopic' and specifically emphasizes the minuscule size of something.
Dinky
Describes something small, often in a charming or appealing way.
例: She drove a cute dinky little car that was perfect for city parking.
注記: Carries connotations of being small in a delicate or pleasing manner.
Compact
Refers to something small and efficiently designed, often implying convenience.
例: The compact camera may be small, but its picture quality is impressive.
注記: Focuses on the efficiency and convenience of size rather than just being small.
Tiny - 例
The tiny kitten fit in the palm of my hand.
She wore a tiny necklace with a delicate pendant.
The tiny amount of sugar in the recipe made a big difference in the taste.
Tinyの文法
Tiny - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: tiny
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): tinier
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): tiniest
形容詞 (Adjective): tiny
音節、区切り、アクセント
tiny 2 音節を含む: ti • ny
音声表記: ˈtī-nē
ti ny , ˈtī nē (赤い音節が強調されています)
Tiny - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
tiny: ~ 1700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。