辞書
英語 - 日本語
Useful
ˈjusfəl
非常に一般的
1000 - 1100
1000 - 1100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
役に立つ (やくにたつ), 有用な (ゆうような), 役立つ (やくだつ), 便利な (べんりな)
Useful の日本語での意味
役に立つ (やくにたつ)
例:
This tool is very useful for fixing things.
この道具は物を修理するのにとても役に立ちます。
I found the information in the report quite useful.
報告書の情報は非常に役に立ちました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both formal and informal situations to describe something that serves a practical purpose.
注記: Commonly used in everyday conversation as well as in writing.
有用な (ゆうような)
例:
He provided some useful insights during the meeting.
彼は会議中に有用な洞察を提供しました。
This book contains many useful tips for beginners.
この本には初心者にとって有用なヒントがたくさん含まれています。
使用法: formalコンテクスト: Often used in more formal contexts, such as academic writing or professional discussions.
注記: This term emphasizes the usefulness of something in a more evaluative manner.
役立つ (やくだつ)
例:
These skills will be helpful and useful in your career.
これらのスキルはあなたのキャリアに役立ち、有用です。
The workshop was really useful for learning new techniques.
そのワークショップは新しい技術を学ぶのに本当に役立ちました。
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversations to refer to practical benefits or advantages.
注記: Can also imply a sense of helping or supporting someone.
便利な (べんりな)
例:
This app is very useful for managing my schedule.
このアプリは私のスケジュール管理にとても便利です。
Having a microwave in the kitchen is quite useful.
キッチンに電子レンジがあるのはとても便利です。
使用法: informalコンテクスト: Commonly used to describe convenience or practicality in daily life.
注記: While it translates to 'convenient,' it conveys a sense of usefulness in terms of ease of use.
Usefulの同義語
helpful
Helpful means giving or providing help or assistance.
例: The tips you gave me were really helpful in solving the problem.
注記: Helpful is often used to describe actions or advice that aid in achieving a specific goal.
beneficial
Beneficial means producing good results or being advantageous.
例: Regular exercise is beneficial for overall health.
注記: Beneficial emphasizes the positive impact or advantage gained from something.
valuable
Valuable means having great worth or importance.
例: Her experience in the field is valuable to the team.
注記: Valuable often implies high quality or significance in terms of usefulness or importance.
effective
Effective means successful in producing a desired or intended result.
例: The new software proved to be highly effective in increasing productivity.
注記: Effective focuses on the ability to achieve a specific outcome or result.
useable
Useable means capable of being used or put into use.
例: The old computer is still useable for basic tasks.
注記: Useable emphasizes the practicality or functionality of something.
Usefulの表現、よく使われるフレーズ
Come in handy
This phrase means something is useful or helpful when needed.
例: I'm glad I brought my umbrella; it came in handy when it started raining.
注記: It emphasizes the timely assistance or usefulness of something.
Serve a purpose
To have a useful function or fulfill a need.
例: Although it's a bit old, this phone still serves a purpose for making calls.
注記: It implies fulfilling a specific need or role.
Do the trick
To be effective or successful in solving a problem or achieving a result.
例: A cup of tea always does the trick when I need to relax.
注記: It suggests achieving a specific desired outcome.
Handy
Convenient or useful for a particular purpose.
例: Having a multi-tool is handy for small repairs around the house.
注記: It emphasizes convenience and practicality.
Invaluable
Extremely useful or helpful, often to the point of being priceless.
例: The advice she gave me was invaluable in making the right decision.
注記: It stresses the high value and irreplaceability of something.
Utilize
To make practical or effective use of something.
例: We need to utilize our resources effectively to achieve our goals.
注記: It focuses on the efficient use or application of resources.
A godsend
Something extremely useful or helpful, especially in a difficult situation.
例: The extra time off work was a godsend after a hectic week.
注記: It emphasizes the relief or salvation provided by something.
Come to the rescue
To provide help or support in a time of need or difficulty.
例: My friend always comes to the rescue when I need help with my car.
注記: It implies providing assistance in urgent or challenging situations.
Usefulの日常(スラング)表現
Life-saver
Something or someone that saves or greatly helps in a difficult situation.
例: Her advice on budgeting was a real life-saver for me.
注記: Emphasizes the significant impact of the usefulness.
Handy-dandy
Convenient or useful, often in a slightly playful or whimsical way.
例: I always keep a handy-dandy notebook for jotting down ideas.
注記: Adds a touch of informal and light-hearted tone.
Nifty
Smart, clever, or stylish in a way that is useful or appealing.
例: I found a nifty app that helps me organize my tasks efficiently.
注記: Conveys a sense of admiration or approval along with usefulness.
Useful as a pocket in a shirt
Utterly useless or unhelpful.
例: His advice on resume writing was about as useful as a pocket in a shirt.
注記: Used humorously to emphasize the lack of utility.
Useful - 例
This book is very useful for learning new vocabulary.
A practical solution to this problem would be to hire more staff.
It is advantageous to have a second language in today's globalized world.
Usefulの文法
Useful - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: useful
活用
形容詞 (Adjective): useful
音節、区切り、アクセント
useful 2 音節を含む: use • ful
音声表記: ˈyüs-fəl
use ful , ˈyüs fəl (赤い音節が強調されています)
Useful - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
useful: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。