辞書
英語 - 韓国語
Anyone
ˈɛniˌwən
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
누구든지, 아무도, 누구라도
Anyone の韓国語での意味
누구든지
例:
Anyone can join the club.
누구든지 그 클럽에 가입할 수 있습니다.
Is anyone home?
누구 집에 있나요?
使用法: informalコンテクスト: Used in general inquiries or statements about the possibility of participation or presence.
注記: Commonly used in everyday conversation.
아무도
例:
I don't want anyone to know.
아무도 알기를 원하지 않습니다.
Anyone can fail sometimes.
아무도 가끔 실패할 수 있습니다.
使用法: informalコンテクスト: Used in negative sentences to indicate the absence of any person.
注記: This form emphasizes the lack of people in a negative context.
누구라도
例:
Anyone could help if they wanted to.
누구라도 원한다면 도와줄 수 있습니다.
Anyone interested in the project is welcome to attend the meeting.
그 프로젝트에 관심 있는 누구라도 회의에 참석할 수 있습니다.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express inclusivity, inviting participation from any individual.
注記: This is a more inclusive term that can be used in both formal and informal contexts.
Anyoneの同義語
anybody
Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
例: Is anybody home?
注記: Anybody is more informal than anyone.
someone
Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
例: Someone left their umbrella here.
注記: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.
somebody
Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
例: Somebody called for you while you were out.
注記: Somebody is slightly more informal than anyone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
例: Whoever wants to join us can come along.
注記: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.
Anyoneの表現、よく使われるフレーズ
anyone else
Refers to other people besides the person or people already mentioned.
例: Is anyone else coming to the party?
注記: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.
not just anyone
Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
例: She can't date just anyone; she has high standards.
注記: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.
anyone in their right mind
Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
例: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
注記: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.
like anyone's business
Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
例: She was prying into my personal life like anyone's business.
注記: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.
anyone's guess
Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
例: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
注記: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.
ask anyone
Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
例: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
注記: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.
anyone's game
Means that the outcome is uncertain and either side could win.
例: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
注記: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.
Anyoneの日常(スラング)表現
Anyhoo
Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
例: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
注記: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.
Anywho
Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
例: Anywho, I'll see you at the party tonight.
注記: Informal and often used in spoken language among friends.
Anyhows
Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
例: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
注記: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.
Anyhooter
Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
例: I don't know anyhooter about what happened last night.
注記: Created for informal, casual conversations.
Anyhoodles
Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
例: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
注記: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.
Anyhizzle
Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
例: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
注記: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.
Anyone - 例
Anyone can participate in the competition.
누구나 이 대회에 참가할 수 있습니다.
I don't want to hurt anyone's feelings.
나는 누구의 감정도 상하게 하고 싶지 않습니다.
Is there anyone who can help me with this task?
이 작업을 도와줄 수 있는 사람이 있나요?
Anyoneの文法
Anyone - 代名詞 (Pronoun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: anyone
活用
音節、区切り、アクセント
anyone 2 音節を含む: any • one
音声表記: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe nē (ˌ)wən (赤い音節が強調されています)
Anyone - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
anyone: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。