辞書
英語 - 韓国語

Argument

ˈɑrɡjəmənt
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

논쟁 (nonjaeng), 주장 (jujang), 논거 (nongeo), 인수 (insu)

Argument の韓国語での意味

논쟁 (nonjaeng)

例:
They had a heated argument about politics.
그들은 정치에 대해 격렬한 논쟁을 벌였다.
She avoided the argument by changing the subject.
그녀는 주제를 바꿔서 논쟁을 피했다.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversations, typically when discussing disagreements or disputes between people.
注記: The term '논쟁' emphasizes a dispute or disagreement, often involving strong opinions.

주장 (jujang)

例:
His argument was convincing and well-researched.
그의 주장은 설득력이 있고 잘 조사되었다.
She presented her argument clearly in the debate.
그녀는 토론에서 자신의 주장을 명확하게 제시했다.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in academic or professional settings, especially in discussions or debates.
注記: The term '주장' refers to a claim or statement made to support a point of view.

논거 (nongeo)

例:
The argument was based on solid evidence.
그 논거는 확실한 증거에 기반하였다.
She used logical reasoning as her argument.
그녀는 논리적인 추리를 자신의 논거로 사용했다.
使用法: formalコンテクスト: Used in logical discussions, arguments, or academic writing to refer to the basis of an argument.
注記: The term '논거' emphasizes the reasoning or evidence supporting an argument.

인수 (insu)

例:
The argument in mathematics can be quite complex.
수학에서의 인수는 상당히 복잡할 수 있다.
In programming, the function takes an argument.
프로그래밍에서 함수는 인수를 받는다.
使用法: formalコンテクスト: Used in technical fields such as mathematics or computer science, referring to inputs or variables.
注記: In this context, '인수' refers to parameters or inputs in formulas, functions, or equations.

Argumentの同義語

debate

A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
例: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
注記: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.

dispute

A dispute is a disagreement or argument about something important.
例: The neighbors had a dispute over the property boundary.
注記: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.

controversy

A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
例: The article sparked a controversy among readers.
注記: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.

quarrel

A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
例: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
注記: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.

Argumentの表現、よく使われるフレーズ

Have an argument

To engage in a disagreement or debate with someone.
例: They had an argument about politics last night.
注記:

Make an argument

To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
例: She made a compelling argument for her proposal.
注記: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.

Settle an argument

To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
例: Let's settle this argument once and for all.
注記:

Argument over

A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
例: The argument over the budget lasted for hours.
注記:

In the heat of the argument

During a moment of intense disagreement or conflict.
例: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
注記:

Argue the point

To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
例: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
注記:

Argue with

To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
例: He argued with his brother over who should do the dishes.
注記:

Argument for

A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
例: She presented a strong argument for increasing funding for education.
注記:

Argument against

Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
例: The article outlined several arguments against the new policy.
注記:

Argumentの日常(スラング)表現

Bicker

To argue about petty or trivial matters continuously.
例: They were constantly bickering about the smallest things.
注記: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.

Squabble

A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
例: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
注記: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.

Spat

A brief, minor argument or disagreement.
例: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
注記: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.

Row

A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
例: They had a row about where to go on vacation.
注記: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.

Tiff

A petty argument or disagreement, usually short-lived.
例: They had a tiff over what movie to watch.
注記: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.

Clash

A fierce or sharp disagreement or conflict.
例: She clashed with her boss over the new project's direction.
注記: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.

Argument - 例

The lawyer presented a strong argument in court.
변호사는 법정에서 강력한 주장을 펼쳤습니다.
We had a heated argument about politics.
우리는 정치에 대해 열띤 논쟁을 했습니다.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
이 제품을 사야 하는 이유에 대한 좋은 주장을 해줄 수 있나요?

Argumentの文法

Argument - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: argument
活用
名詞、複数 (Noun, plural): arguments, argument
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): argument
音節、区切り、アクセント
argument 3 音節を含む: ar • gu • ment
音声表記: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (赤い音節が強調されています)

Argument - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
argument: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。