辞書
英語 - 韓国語
Evidence
ˈɛvədəns
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
증거, 증거물, 입증, 징후, 증명
Evidence の韓国語での意味
증거
例:
The lawyer presented evidence to support the case.
변호사는 사건을 지지하기 위해 증거를 제출했다.
There is no evidence that he committed the crime.
그가 범죄를 저질렀다는 증거는 없다.
使用法: formalコンテクスト: Legal, scientific, academic discussions
注記: Used in contexts where proof or confirmation is required, especially in legal settings.
증거물
例:
The police collected evidence from the crime scene.
경찰은 범죄 현장에서 증거물을 수집했다.
The evidence recovered was crucial to solving the case.
회수된 증거물은 사건 해결에 중요했다.
使用法: formalコンテクスト: Criminal investigations, forensic studies
注記: Refers specifically to physical items or documentation used to prove something.
입증
例:
The study provides evidence for the effectiveness of the new drug.
이 연구는 새로운 약물의 효과에 대한 입증을 제공한다.
There is evidence that supports this theory.
이 이론을 뒷받침하는 입증이 있다.
使用法: formalコンテクスト: Research, scientific evidence, discussions in academia
注記: Used to refer to the act of proving or substantiating a claim or theory.
징후
例:
His nervousness was evidence of his fear.
그의 긴장은 두려움의 징후였다.
The dark clouds are evidence of an approaching storm.
어두운 구름은 다가오는 폭풍의 징후이다.
使用法: informalコンテクスト: Everyday conversations, observations
注記: Used to indicate signs or indications of a situation rather than concrete proof.
증명
例:
She provided evidence of her identity.
그녀는 자신의 신원을 증명하는 증거를 제공했다.
They need evidence of their claims.
그들은 자신의 주장에 대한 증명이 필요하다.
使用法: formalコンテクスト: Verification processes, identity confirmation
注記: Refers to showing or verifying something based on proof or documentation.
Evidenceの同義語
proof
Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
例: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
注記: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.
confirmation
Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
例: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
注記: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.
indication
Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
例: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
注記: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.
sign
A sign is a visible or noticeable indication of something.
例: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
注記: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.
Evidenceの表現、よく使われるフレーズ
Circumstantial evidence
Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
例: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
注記: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.
Hard evidence
Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
例: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
注記: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.
Tangible evidence
Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
例: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
注記: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.
Anecdotal evidence
Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
例: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
注記: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.
Direct evidence
Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
例: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
注記: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.
Incriminating evidence
Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
例: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
注記: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.
Forensic evidence
Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
例: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
注記: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.
Evidenceの日常(スラング)表現
Clues
Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
例: The detectives examined the clues left at the crime scene.
注記: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.
Signs
Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
例: There were signs of a struggle in the room.
注記: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.
Cues
Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
例: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
注記: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.
Pointers
Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
例: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
注記: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.
Traces
Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
例: There were traces of blood on the victim's clothing.
注記: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.
Evidence - 例
Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
증거는 용의자가 범죄 현장에 있었음을 시사합니다.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
DNA 샘플은 수사에서 중요한 증거입니다.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
백신이 자폐증을 유발한다는 주장을 뒷받침할 증거가 없습니다.
Evidenceの文法
Evidence - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: evidence
活用
名詞、複数 (Noun, plural): evidences, evidence
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): evidence
動詞、過去形 (Verb, past tense): evidenced
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): evidencing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): evidences
動詞、原形 (Verb, base form): evidence
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): evidence
音節、区切り、アクセント
evidence 3 音節を含む: ev • i • dence
音声表記: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe və dən(t)s (赤い音節が強調されています)
Evidence - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
evidence: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。