辞書
英語 - 韓国語

Format

ˈfɔrˌmæt
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

형식, 형식화하다, 구성, 형식적

Format の韓国語での意味

형식

例:
The document needs to be in a PDF format.
문서는 PDF 형식이어야 합니다.
Please follow the correct format for the report.
보고서의 올바른 형식을 따라 주세요.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic, professional, or technical settings where specific formats are required.
注記: 형식 is commonly used when referring to the structure or layout of documents, files, or presentations.

형식화하다

例:
We need to format the hard drive before using it.
사용하기 전에 하드 드라이브를 형식화해야 합니다.
You should format the text for better readability.
더 나은 가독성을 위해 텍스트를 형식화해야 합니다.
使用法: formalコンテクスト: Typically used in computing or technical contexts involving the preparation of storage devices or text.
注記: 형식화하다 refers to the action of preparing a storage medium, like a hard drive, or adjusting the layout of text.

구성

例:
The format of the event was changed to a virtual meeting.
행사의 구성은 온라인 회의로 변경되었습니다.
The format of the conference includes several keynote speakers.
컨퍼런스의 구성에는 여러 주요 발표자가 포함됩니다.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about the structure or arrangement of events, programs, or presentations.
注記: 구성 is often used to describe the overall setup or organization of an event.

형식적

例:
His response was very format.
그의 대답은 매우 형식적이었습니다.
The meeting felt too format and lacked creativity.
회의가 너무 형식적이어서 창의성이 부족했습니다.
使用法: informalコンテクスト: Used in personal or casual conversations to describe something that feels rigid or lacking in spontaneity.
注記: 형식적 is often used to critique interactions or situations that seem overly structured or conventional.

Formatの同義語

layout

Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
例: The magazine has a sleek and modern layout.
注記: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.

structure

Structure pertains to the way something is organized or put together.
例: The report follows a clear and logical structure.
注記: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.

arrangement

Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
例: The files are stored in a chronological arrangement.
注記: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.

presentation

Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
例: The presentation of the data was clear and engaging.
注記: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.

Formatの表現、よく使われるフレーズ

Format a document

To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
例: Make sure to format your essay according to the guidelines.
注記: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.

Format a disk

To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
例: I need to format this USB drive before using it for storage.
注記: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.

Format text

To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
例: You can format the text in bold or italic for emphasis.
注記: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.

Format a date

To arrange the date in a specific structure or order.
例: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
注記: Refers to organizing the date information in a standardized way.

Format a presentation

To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
例: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
注記: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.

Format a hard drive

To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
例: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
注記: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.

Format a table

To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
例: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
注記: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.

Formatの日常(スラング)表現

Format (someone)

To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
例: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
注記: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.

Re-format (relationship)

To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
例: After the argument, we had to re-format our friendship.
注記: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.

Format (a vibe)

To create or establish a particular mood or atmosphere.
例: Let's light some candles and format this chill night.
注記: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.

Reformat (plans)

To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
例: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
注記: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.

Format (for a night out)

To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
例: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
注記: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.

Re-format (yourself)

To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
例: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
注記: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.

Format (a look)

To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
例: I'm loving the way you've formatted your hair today.
注記: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.

Format - 例

The document needs to be in a specific format.
문서는 특정 형식이어야 합니다.
The new website has a modern and sleek design.
새로운 웹사이트는 현대적이고 세련된 디자인을 가지고 있습니다.
The structure of the essay was well-organized.
에세이의 구조는 잘 조직되어 있었습니다.

Formatの文法

Format - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: format
活用
名詞、複数 (Noun, plural): formats
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): format
動詞、過去形 (Verb, past tense): formatted
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): formatting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): formats
動詞、原形 (Verb, base form): format
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): format
音節、区切り、アクセント
format 2 音節を含む: for • mat
音声表記: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (赤い音節が強調されています)

Format - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
format: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。