辞書
英語 - 韓国語
Photo
ˈfoʊdoʊ
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
사진 (sajin), 사진촬영 (sajin chwalyeong), 사진첩 (sajincheop), 사진기 (sajingi)
Photo の韓国語での意味
사진 (sajin)
例:
I took a photo of the sunset.
나는 일몰의 사진을 찍었다.
Could you send me the photo from yesterday?
어제 찍은 사진을 나에게 보내줄 수 있어?
使用法: informalコンテクスト: Everyday situations, casual conversations
注記: Commonly used in daily life to refer to a picture or image captured by a camera.
사진촬영 (sajin chwalyeong)
例:
The photo shoot will start at 3 PM.
사진촬영은 오후 3시에 시작됩니다.
We need to prepare for the photo session.
우리는 사진촬영을 준비해야 합니다.
使用法: formalコンテクスト: Professional settings, photography sessions
注記: Refers to a structured event where photos are taken, often involving a photographer.
사진첩 (sajincheop)
例:
I keep all my photos in a photo album.
나는 모든 사진을 사진첩에 보관한다.
Let's look through the photo album from our trip.
우리 여행의 사진첩을 한 번 보자.
使用法: informalコンテクスト: Family gatherings, reminiscing
注記: Refers to an album or book where printed photos are kept.
사진기 (sajingi)
例:
I bought a new camera to take better photos.
더 좋은 사진을 찍기 위해 새 사진기를 샀다.
Do you know how to use this camera?
이 사진기를 어떻게 사용하는지 아세요?
使用法: informalコンテクスト: Discussions about photography equipment
注記: Although it means 'camera,' it is often associated with taking photos.
Photoの同義語
photograph
A photograph is a picture taken with a camera.
例: I took a photograph of the sunset.
注記: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.
picture
A picture is a visual representation or image of something.
例: She framed the picture of her family.
注記: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.
image
An image refers to a visual representation or likeness of an object.
例: The artist created a beautiful image of a flower.
注記: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.
snapshot
A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
例: I captured a snapshot of the children playing in the park.
注記: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.
Photoの表現、よく使われるフレーズ
Take a picture
To capture an image using a camera or a similar device.
例: Could you take a picture of us, please?
注記: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.
Strike a pose
To position oneself in a particular way for a photograph.
例: She struck a pose for the photographer.
注記: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.
Snap a photo
To take a quick or casual photograph.
例: I'll just snap a quick photo of the sunset.
注記: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.
Picture-perfect
An ideal or flawless image, just like in a photograph.
例: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
注記: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.
In the picture
To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
例: Are you in the picture with the rest of the group?
注記: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.
A picture is worth a thousand words
An image can convey a complex idea more effectively than words.
例: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
注記: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.
Behind the lens
To be the person taking the photographs, usually a photographer.
例: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
注記: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.
Throwback photo
An older photograph that is shared or posted later as a memory.
例: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
注記: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.
Capture the moment
To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
例: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
注記: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.
Photoの日常(スラング)表現
Selfie
A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
例: I took a quick selfie with my friends at the party.
注記: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.
Pic
Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
例: Can you send me that pic you took yesterday?
注記: Pic is a more informal term for 'picture'.
Candid
Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
例: I love capturing candid moments at family gatherings.
注記: Candid refers to unposed and natural photos.
Surreal
Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
例: The lighting in that photo made it look surreal.
注記: Surreal describes a photo that deviates from reality.
Frame
To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
例: Let's frame this picture and hang it on the wall.
注記: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.
Snapshot in time
A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
例: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
注記: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.
Photo - 例
I took a photo of my family.
나는 가족의 사진을 찍었다.
She showed me a photo of her new car.
그녀는 나에게 그녀의 새 차 사진을 보여주었다.
I need to print out this photo for my album.
나는 내 앨범을 위해 이 사진을 인쇄해야 한다.
He posted the photo on social media and got many likes.
그는 소셜 미디어에 사진을 올렸고 많은 좋아요를 받았다.
Photoの文法
Photo - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: photo
活用
名詞、複数 (Noun, plural): photos
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): photo
音節、区切り、アクセント
photo 2 音節を含む: pho • to
音声表記: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (赤い音節が強調されています)
Photo - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
photo: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。