辞書
英語 - 韓国語
Remain
rəˈmeɪn
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
남다 (namda), 계속하다 (gyesokhada), 존재하다 (jonjaehada), 유지하다 (yujihada), 남겨두다 (namgyeoduda)
Remain の韓国語での意味
남다 (namda)
例:
Only two pieces remain.
두 조각만 남아 있습니다.
A few questions remain unanswered.
몇 가지 질문이 답변되지 않은 채 남아 있습니다.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when something is left over or still exists.
注記: This meaning is often used in both everyday conversation and formal writing.
계속하다 (gyesokhada)
例:
We must remain focused on our goals.
우리는 목표에 계속 집중해야 합니다.
Please remain calm during the presentation.
발표 중에는 차분함을 유지해 주세요.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate continuing a state or condition.
注記: This meaning emphasizes persistence in a state or quality.
존재하다 (jonjaehada)
例:
Only a few traditions remain in this culture.
이 문화에서 몇 가지 전통만 존재합니다.
Some mysteries remain in the universe.
우주에는 여전히 몇 가지 미스터리가 존재합니다.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to something that still exists or is present.
注記: This is often used in discussions about culture, history, or science.
유지하다 (yujihada)
例:
We need to remain in contact.
우리는 계속 연락을 유지해야 합니다.
They remain friends despite the distance.
그들은 거리에도 불구하고 친구로 남아 있습니다.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to maintaining a relationship or condition.
注記: This meaning is commonly used in social contexts.
남겨두다 (namgyeoduda)
例:
Please remain seated until the end.
끝날 때까지 자리에 남겨 두세요.
He asked her to remain still.
그는 그녀에게 가만히 있어 달라고 요청했습니다.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate staying in a certain place or position.
注記: This meaning is often associated with instructions or commands.
Remainの同義語
stay
To continue to be in a particular place or condition.
例: I will stay at home tonight.
注記: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
例: The smell of her perfume lingered in the room.
注記: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.
endure
To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
例: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
注記: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.
persist
To continue to exist or endure over a period of time.
例: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
注記: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.
Remainの表現、よく使われるフレーズ
Remain unchanged
This phrase means to stay the same or not be altered.
例: The rules of the game remain unchanged.
注記: It emphasizes the state of not changing.
Remain calm
To stay composed and not become agitated or panicked.
例: In times of crisis, it's important to remain calm.
注記: It highlights the need for emotional stability.
Remain silent
To stay quiet or not speak.
例: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
注記: It emphasizes the act of not talking.
Remain seated
To stay in a sitting position or not get up.
例: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
注記: It specifies the position one should stay in.
Remain focused
To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
例: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
注記: It stresses the need for concentration.
Remain hopeful
To stay optimistic and maintain a positive outlook.
例: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
注記: It underlines the attitude of optimism.
Remain neutral
To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
例: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
注記: It denotes a stance of impartiality.
Remain in touch
To stay connected or maintain communication with someone.
例: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
注記: It implies continuous communication.
Remain in place
To stay where you are and not move from that position.
例: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
注記: It stresses the need to stay stationary for safety.
Remainの日常(スラング)表現
Stay put
To remain in one place without moving.
例: Just stay put while I go get the car keys.
注記: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.
Hang around
To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
例: I'll just hang around here until you finish shopping.
注記: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.
Stick around
To stay in a location or situation for a period of time.
例: I'll stick around to help you clean up after the party.
注記: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.
Hold on
To wait or remain on the line or in a place for a short period.
例: Just hold on a minute, I'll be right back.
注記: It often implies a temporary delay before continuing with an action.
Keep on
To continue with an activity, task, or behavior.
例: I'll just keep on working until I finish this project.
注記: It suggests continuous or ongoing action without interruption.
Remain put
To stay in one place or position.
例: I'll remain put until the storm passes.
注記: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.
Remain - 例
The cake remained untouched on the table.
케이크는 테이블 위에 그대로 남아 있었습니다.
We will remain in the city for a few more days.
우리는 몇 일 더 도시에 남아 있을 것입니다.
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.
고대 성의 유적은 여전히 언덕 위에서 볼 수 있습니다.
Remainの文法
Remain - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: remain
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): remained
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): remaining
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): remains
動詞、原形 (Verb, base form): remain
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): remain
音節、区切り、アクセント
remain 2 音節を含む: re • main
音声表記: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (赤い音節が強調されています)
Remain - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
remain: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。