辞書
英語 - ノルウェー語

Ever

ˈɛvər
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

noensinne, noen gang, alltid, en gang, noen ganger

Ever のノルウェー語での意味

noensinne

例:
Have you ever been to Norway?
Har du noensinne vært i Norge?
I don't think I've ever seen that movie.
Jeg tror ikke jeg har noensinne sett den filmen.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to any time in the past, often in questions or negative sentences.
注記: This meaning emphasizes the idea of 'at any time' and is commonly used in conversational English.

noen gang

例:
If you ever need help, just ask.
Hvis du noen gang trenger hjelp, bare spør.
Have you ever thought about traveling the world?
Har du noen gang tenkt på å reise jorden rundt?
使用法: informalコンテクスト: Used in both questions and statements to refer to any point in time, often in a more general sense.
注記: This is similar to 'noensinne' but can be used in a broader range of contexts.

alltid

例:
I will love you forever.
Jeg vil elske deg alltid.
She will always be my friend.
Hun vil alltid være vennen min.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate an unending duration or permanence.
注記: This meaning shifts from a temporal context to one of continuity or permanence.

en gang

例:
I went to Paris once.
Jeg var i Paris en gang.
Once upon a time, there was a princess.
Det var en gang en prinsesse.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to a single instance in the past.
注記: This usage is often found in storytelling or when recounting past experiences.

noen ganger

例:
I sometimes wonder about the future.
Jeg lurer noen ganger på fremtiden.
He calls me every now and then.
Han ringer meg noen ganger.
使用法: informalコンテクスト: Used to denote occasional occurrences.
注記: This meaning conveys the idea of frequency, indicating that something happens from time to time.

Everの同義語

forever

Indicating an infinite or very long duration of time.
例: Their love will last forever.
注記: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.

constantly

Continuously and regularly occurring.
例: He is constantly checking his phone.
注記: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.

Everの表現、よく使われるフレーズ

Forever and ever

Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
例: I will love you forever and ever.
注記: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.

Ever since

Indicates a continuous period of time since a particular event.
例: She has been living in that house ever since she got married.
注記: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.

As ever

Means in the usual or expected manner, as always.
例: He was as helpful as ever in times of need.
注記: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.

Best thing since sliced bread

Refers to something highly impressive or innovative.
例: This new phone is the best thing since sliced bread.
注記: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.

Have you ever

Used to ask about past experiences or actions.
例: Have you ever been to Paris?
注記: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.

If ever

Expresses a condition or possibility in the future.
例: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
注記: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.

For evermore

Suggests an eternal or endless duration.
例: They promised to be together for evermore.
注記: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.

Everの日常(スラング)表現

Whatever

Used to express indifference or a lack of concern.
例: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
注記: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.

Whenever

Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
例: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
注記: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.

However

Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
例: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
注記: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.

Wherever

Referring to any place or location without specifying a particular one.
例: We can meet wherever is most convenient for you.
注記: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.

Whoever

Referring to any person without specifying a particular individual.
例: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
注記: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.

However...

Indicates a contrast between two clauses or statements.
例: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
注記: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.

Whoevers

Implying possession or ownership by unspecified individuals.
例: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
注記: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.

Ever - 例

Ever since I was a child, I have loved chocolate.
Siden jeg var barn, har jeg elsket sjokolade.
Do you ever feel like you're not good enough?
Føler du noen gang at du ikke er god nok?
They promised to love each other forever.
De lovet å elske hverandre for alltid.

Everの文法

Ever - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: ever
活用
副詞 (Adverb): ever
音節、区切り、アクセント
ever 2 音節を含む: ev • er
音声表記: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (赤い音節が強調されています)

Ever - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
ever: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。