辞書
英語 - ノルウェー語
Everyone
ˈɛvriˌwən
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
alle, hvem som helst, alle sammen
Everyone のノルウェー語での意味
alle
例:
Everyone is invited to the party.
Alle er invitert til festen.
Does everyone understand the instructions?
Forstår alle instruksjonene?
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation, social situations, or casual contexts.
注記: This is the most common translation and is used to refer to all people in a group.
hvem som helst
例:
Everyone can join the discussion.
Hvem som helst kan bli med i diskusjonen.
Everyone is welcome to share their opinion.
Hvem som helst er velkommen til å dele sin mening.
使用法: informalコンテクスト: Used when emphasizing inclusivity or openness.
注記: This phrase can imply that there are no restrictions on who can participate.
alle sammen
例:
I want to thank everyone for coming.
Jeg vil takke alle sammen for at de kom.
Everyone is working hard today.
Alle sammen jobber hardt i dag.
使用法: informalコンテクスト: Often used in group settings or gatherings.
注記: This phrase emphasizes a collective group and is often used in speeches or group acknowledgments.
Everyoneの同義語
everybody
Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
例: Everybody loves ice cream.
注記: Everybody is informal and commonly used in spoken English.
every person
Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
例: Every person in the room must sign the attendance sheet.
注記: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.
each person
Each person refers to every individual in a group separately or individually.
例: Each person has their own unique talents.
注記: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.
Everyoneの表現、よく使われるフレーズ
everybody and their brother/sister
This idiom means a large number of people or almost everyone.
例: Everybody and their brother showed up to the party.
注記: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'
every Tom, Dick, and Harry
Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
例: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
注記: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'
one and all
Means every single person, without exception.
例: The event is open to one and all.
注記: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'
the world and his wife
Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
例: It seems like the world and his wife are here today.
注記: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'
all and sundry
Refers to everyone, regardless of social status or position.
例: The meeting is open to all and sundry.
注記: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'
each and every one
Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
例: I want each and every one of you to participate in the project.
注記: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'
the whole world and his wife
Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
例: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
注記: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.
Everyoneの日常(スラング)表現
everyone and their mother
This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
例: I invited everyone and their mother to the party.
注記: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.
every man and his dog
This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
例: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
注記: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.
every man, woman, and child
This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
例: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
注記: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.
every man and his brother
This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
例: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
注記: It adds a casual or colloquial tone to the statement.
every man and his uncle
This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
例: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
注記: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.
each and every one of you
This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
例: I want to thank each and every one of you for your hard work.
注記: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.
Everyone - 例
Everyone is welcome to join the party.
Alle er velkomne til å bli med på festen.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Alle mennesker har rett til lik behandling.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Alle mennesker har behov for vann og mat.
Everyoneの文法
Everyone - 代名詞 (Pronoun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: everyone
活用
音節、区切り、アクセント
everyone 3 音節を含む: ev • ery • one
音声表記: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev rē (ˌ)wən (赤い音節が強調されています)
Everyone - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
everyone: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。