辞書
英語 - オランダ語

Act

ækt
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

handeling, wet, optreden, handelen, deed

Act のオランダ語での意味

handeling

例:
His act of kindness was appreciated.
Zijn handeling van vriendelijkheid werd gewaardeerd.
The act of signing the contract is necessary.
De handeling van het ondertekenen van het contract is noodzakelijk.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both everyday conversation and formal writing to refer to actions taken by someone.
注記: In Dutch, 'handeling' can refer to any action or deed, and is commonly used in both formal and informal contexts.

wet

例:
The government passed a new act.
De regering heeft een nieuwe wet aangenomen.
This act will help protect the environment.
Deze wet zal helpen het milieu te beschermen.
使用法: formalコンテクスト: Primarily used in legal or governmental contexts to refer to legislation.
注記: In this context, 'wet' specifically refers to laws and regulations enacted by a governing body.

optreden

例:
The magician's act amazed the audience.
Het optreden van de illusionist verbaasde het publiek.
Her act in the play was outstanding.
Haar optreden in het toneelstuk was uitmuntend.
使用法: informalコンテクスト: Used in entertainment contexts to describe performances, such as in theater or music.
注記: 'Optreden' can refer to various types of performances, from acting to musical performances.

handelen

例:
You must act quickly in an emergency.
Je moet snel handelen in een noodgeval.
He decided to act on his instincts.
Hij besloot naar zijn instincten te handelen.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation to describe taking action or making a decision.
注記: 'Handelen' is often used in a more dynamic sense, emphasizing the process of taking action.

deed

例:
He performed a heroic act.
Hij voerde een heroïsche daad uit.
Her act of bravery was commendable.
Haar daad van moed was prijzenswaardig.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe actions that have significant moral or ethical implications.
注記: In Dutch, 'daad' emphasizes the moral weight of the actions taken.

Actの同義語

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
例: She will perform in the school play tonight.
注記: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
例: The actor executed the scene flawlessly.
注記: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
例: The children were told to behave during the ceremony.
注記: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
例: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
注記: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Actの表現、よく使われるフレーズ

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
例: She decided to act on the advice given by her mentor.
注記: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
例: The child often acts out when she doesn't get her way.
注記: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
例: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
注記: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
例: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
注記: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
例: Stop fooling around and act your age!
注記: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
例: He loves to act the fool to make his friends laugh.
注記: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
例: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
注記: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Actの日常(スラング)表現

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
例: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
注記: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
例: She's been acting brand new since she got that promotion.
注記: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - 例

She always acts quickly in emergency situations.
Ze handelt altijd snel in noodsituaties.
The government needs to take immediate action to address the issue.
De regering moet onmiddellijk actie ondernemen om het probleem aan te pakken.
The actor's performance in the play was outstanding.
De prestatie van de acteur in het stuk was uitstekend.

Actの文法

Act - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: act
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): acted
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): acting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): acts
動詞、原形 (Verb, base form): act
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): act
音節、区切り、アクセント
act 1 音節を含む: act
音声表記: ˈakt
act , ˈakt (赤い音節が強調されています)

Act - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
act: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。