辞書
英語 - オランダ語

Analysis

əˈnæləsəs
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

analyse, onderzoek, beoordeling, ontleding

Analysis のオランダ語での意味

analyse

例:
The analysis of the data showed interesting trends.
De analyse van de gegevens toonde interessante trends.
Her analysis of the poem was very insightful.
Haar analyse van het gedicht was zeer inzichtelijk.
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific, academic, or professional settings where data or information is examined in detail.
注記: The word 'analyse' is a direct borrowing from English and is commonly used in academic contexts. It's important to note that in Dutch, the verb form is 'analyseren'.

onderzoek

例:
The research involved a detailed analysis of consumer behavior.
Het onderzoek omvatte een gedetailleerde analyse van consumentengedrag.
Her analysis revealed the underlying issues in the project.
Haar onderzoek onthulde de onderliggende problemen in het project.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in academic, scientific, or professional contexts where a thorough examination is conducted.
注記: 'Onderzoek' generally implies a broader scope than just analysis and can include various methods of investigation.

beoordeling

例:
The analysis of the project was a key part of the evaluation.
De beoordeling van het project was een belangrijk onderdeel van de evaluatie.
His analysis of the situation helped us make a decision.
Zijn beoordeling van de situatie hielp ons een beslissing te nemen.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in situations where someone assesses or evaluates something, can be in professional or casual settings.
注記: While 'beoordeling' can translate to 'assessment' or 'evaluation', it is often used interchangeably with 'analyse' in certain contexts.

ontleding

例:
The analysis of the chemical compounds was complex.
De ontleding van de chemische verbindingen was complex.
His analysis of the music piece involved breaking down the components.
Zijn ontleding van het muziekstuk hield in dat hij de componenten uiteenzette.
使用法: formalコンテクスト: Typically used in scientific or technical contexts, especially in chemistry or music.
注記: 'Ontleding' refers to breaking down or dissecting something into its parts, which can be related to analysis.

Analysisの同義語

examination

Examination refers to a detailed inspection or investigation of something to understand it better.
例: The examination of the data revealed interesting patterns.
注記: While analysis focuses on breaking down complex information to understand its components and relationships, examination emphasizes a thorough review or scrutiny of the subject.

evaluation

Evaluation involves assessing or judging the quality, significance, or value of something.
例: The evaluation of the project's success was based on various criteria.
注記: Analysis typically involves a more in-depth examination and interpretation of data, whereas evaluation focuses on making judgments or assessments based on specific criteria.

interpretation

Interpretation involves explaining or making sense of something, especially when it is open to different meanings or perspectives.
例: His interpretation of the poem offered a fresh perspective on its meaning.
注記: While analysis involves breaking down information to understand its components and relationships, interpretation focuses on explaining or giving meaning to the information.

exegesis

Exegesis refers to a critical explanation or interpretation of a text, particularly a religious or literary one.
例: The exegesis of the religious text provided insights into its historical context.
注記: Exegesis is often used in the context of interpreting religious texts or literary works, while analysis has a broader application in various fields for examining and understanding information.

Analysisの表現、よく使われるフレーズ

Break down

To analyze or examine something in detail, often to simplify or understand it better.
例: Let's break down the data to better understand it.
注記: This phrase implies a more detailed and thorough examination than just 'analysis.'

Dig into

To investigate or scrutinize something deeply, especially to discover information or insights.
例: I need to dig into the report to find the key insights.
注記: It suggests a more intensive and investigative approach compared to a standard analysis.

Get to the bottom of

To thoroughly investigate or understand the root cause of a problem or situation.
例: We must get to the bottom of this issue through careful analysis.
注記: It emphasizes a comprehensive understanding or resolution beyond a surface-level analysis.

Go through with a fine-tooth comb

To examine something very thoroughly and meticulously, leaving no detail unnoticed.
例: The auditor went through the financial records with a fine-tooth comb.
注記: This phrase implies an extremely detailed and meticulous examination beyond a standard analysis.

Get the big picture

To understand the overall or general perspective of a situation or information after detailed analysis.
例: After analyzing all the data points, we need to step back and get the big picture.
注記: It involves synthesizing the results of an analysis to see the broader implications or patterns.

Piece together

To assemble or construct a complete understanding or explanation from various parts or sources.
例: We need to piece together the clues to form a coherent analysis of the situation.
注記: It involves a process of synthesizing and integrating information to form a cohesive analysis.

Sift through

To sort through something methodically to find specific information or patterns.
例: We must sift through the data to identify relevant trends.
注記: It implies a careful examination to extract useful or relevant details from a larger set of information.

Analysisの日常(スラング)表現

Break it down

To simplify and examine various parts or elements in detail.
例: Let's break it down step by step to analyze each component.
注記: Similar to 'break down,' but more focused on breaking into smaller components.

Dive deep

To delve deeply or scrutinize thoroughly.
例: We need to dive deep into the data to get a thorough analysis.
注記: Implies going beyond surface-level examination.

Crunch the numbers

To perform calculations or analyze numerical data.
例: I'll crunch the numbers to provide a detailed analysis of the statistics.
注記: Specifically refers to analyzing numerical data rather than a general analysis.

Get into the nitty-gritty

To focus on the fine details or specific aspects.
例: Let's get into the nitty-gritty of this report for a comprehensive analysis.
注記: Emphasizes examining the intricate details rather than an overall analysis.

Analysis - 例

Analysis of the data showed a clear correlation between exercise and improved mental health.
Analyse van de gegevens toonde een duidelijke correlatie aan tussen lichaamsbeweging en verbeterde mentale gezondheid.
The company conducted a thorough analysis of the market before launching their new product.
Het bedrijf voerde een grondige analyse van de markt uit voordat ze hun nieuwe product lanceerden.
The scientist used careful observation and analysis to draw conclusions about the behavior of the animals.
De wetenschapper gebruikte zorgvuldige observatie en analyse om conclusies te trekken over het gedrag van de dieren.

Analysisの文法

Analysis - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: analysis
活用
名詞、複数 (Noun, plural): analyses, analysis
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): analysis
音節、区切り、アクセント
analysis 3 音節を含む: anal • y • sis
音声表記: ə-ˈna-lə-səs
anal y sis , ə ˈna səs (赤い音節が強調されています)

Analysis - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
analysis: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。