辞書
英語 - オランダ語

Browse

braʊz
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

bladeren, doorbladeren, zoeken, snuffelen

Browse のオランダ語での意味

bladeren

例:
I like to browse through magazines on the weekend.
Ik blader graag door tijdschriften in het weekend.
She spent the afternoon browsing the shelves at the bookstore.
Ze bracht de middag door met bladeren door de planken in de boekwinkel.
使用法: informalコンテクスト: This meaning is commonly used when referring to looking through physical items like books, magazines, or products in a store.
注記: This term suggests a casual, leisurely way of looking at items without a specific goal in mind.

doorbladeren

例:
He browsed through his old photo albums.
Hij bladerde door zijn oude fotoalbums.
You can browse the restaurant menu before ordering.
Je kunt het restaurantmenu doorbladeren voordat je bestelt.
使用法: informalコンテクスト: Used when looking through pages of a book or menu.
注記: This term emphasizes going through the pages one by one.

zoeken

例:
I often browse online for new recipes.
Ik zoek vaak online naar nieuwe recepten.
She browsed the internet for travel deals.
Ze zocht op internet naar reisaanbiedingen.
使用法: informalコンテクスト: This meaning applies to searching for information online.
注記: In this context, 'zoeken' can imply a more specific or directed search rather than a casual look.

snuffelen

例:
He loves to browse around flea markets.
Hij houdt ervan om rond te snuffelen op vlooienmarkten.
They spent the day browsing through antique stores.
Ze brachten de dag door met snuffelen in antiekwinkels.
使用法: informalコンテクスト: This is often used in the context of exploring shops or markets without a specific purpose.
注記: This term can also suggest a sense of curiosity or discovery.

Browseの同義語

scan

To scan means to look over or read quickly or casually.
例: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
注記: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.

skim

To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
例: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
注記: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.

Browseの表現、よく使われるフレーズ

browse through

To look through or examine something casually and quickly.
例: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
注記: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.

browse the internet

To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
例: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
注記: Refers specifically to searching and exploring content online.

window shopping

To look at items in store windows without intending to buy anything.
例: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
注記: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.

surf the web

To casually explore various websites on the internet.
例: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
注記: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.

scan through

To look over or read something quickly to find specific details.
例: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
注記: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.

leaf through

To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
例: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
注記: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.

peruse

To read or examine something carefully and in detail.
例: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
注記: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.

Browseの日常(スラング)表現

scour

To search thoroughly or carefully.
例: I need to quickly scour the document for the relevant information.
注記: Focuses on intense searching rather than casual browsing.

perambulate

To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
例: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
注記: Considered a playful or fancy way to express browsing.

gander

To look casually or briefly at something.
例: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
注記: Suggests a quick or informal glance.

leaf

To quickly look through reading material like a magazine or book.
例: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
注記: Refers specifically to reading material rather than a general browse.

flip

To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
例: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
注記: Involves physically turning pages while browsing.

glance

To take a quick look at something.
例: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
注記: Generally implies a brief and cursory look.

Browse - 例

I like to browse through bookstores on the weekends.
Ik blader graag door boekwinkels in het weekend.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Ze heeft uren door het internet gebladerd op zoek naar de perfecte jurk.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Hij vindt het leuk om op het web te surfen voor nieuwe recepten.

Browseの文法

Browse - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: browse
活用
名詞、複数 (Noun, plural): browses
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): browse
動詞、過去形 (Verb, past tense): browsed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): browsing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): browses
動詞、原形 (Verb, base form): browse
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): browse
音節、区切り、アクセント
browse 1 音節を含む: browse
音声表記: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (赤い音節が強調されています)

Browse - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
browse: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。