辞書
英語 - オランダ語

Club

kləb
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

club (vereniging), club (nachtclub), club (stok), club (kaartspel)

Club のオランダ語での意味

club (vereniging)

例:
I joined a soccer club to improve my skills.
Ik ben lid geworden van een voetbalclub om mijn vaardigheden te verbeteren.
The book club meets every month.
De boekenclub komt elke maand bijeen.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to organized groups or associations formed around a shared interest or activity.
注記: The term 'club' can refer to a variety of associations, such as sports clubs, hobby clubs, and more.

club (nachtclub)

例:
We went to a club downtown to dance.
We gingen naar een club in de stad om te dansen.
The club was packed with people last night.
De club was gisteravond vol met mensen.
使用法: informalコンテクスト: Refers to a venue for nightlife, where people gather for music, dancing, and socializing.
注記: In Dutch, 'club' often refers to nightclubs or dance venues.

club (stok)

例:
He hit the ball with a wooden club.
Hij sloeg de bal met een houten club.
The caveman used a club to hunt.
De oermens gebruikte een club om te jagen.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe a heavy stick or weapon, often associated with primitive tools.
注記: In this context, 'club' can also be used metaphorically in expressions.

club (kaartspel)

例:
I have a club card in my wallet.
Ik heb een clubkaart in mijn portemonnee.
The club symbol is one of the four suits in playing cards.
Het club-symbool is een van de vier kleuren in speelkaarten.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to the suit of clubs in card games, represented by a three-leaf symbol.
注記: In card games, 'clubs' are one of the four suits alongside hearts, diamonds, and spades.

Clubの同義語

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
例: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
注記: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
例: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
注記: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
例: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
注記: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
例: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
注記: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Clubの表現、よく使われるフレーズ

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
例: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
注記: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
例: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
注記: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
例: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
注記: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
例: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
注記: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
例: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
注記: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
例: They went clubbing every Friday night when they were in college.
注記: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
例: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
注記: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Clubの日常(スラング)表現

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
例: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
注記: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
例: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
注記: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
例: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
注記: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
例: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
注記: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
例: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
注記: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
例: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
注記: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
例: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
注記: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - 例

I'm going to the club tonight.
Ik ga vanavond naar de club.
She's a member of the photography club.
Zij is lid van de fotografieclub.
He hit the ball with his club.
Hij sloeg de bal met zijn club.

Clubの文法

Club - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: club
活用
名詞、複数 (Noun, plural): clubs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): club
動詞、過去形 (Verb, past tense): clubbed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): clubbing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): clubs
動詞、原形 (Verb, base form): club
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): club
音節、区切り、アクセント
club 1 音節を含む: club
音声表記: ˈkləb
club , ˈkləb (赤い音節が強調されています)

Club - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
club: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。