辞書
英語 - オランダ語

Frown

fraʊn
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

frons, krenken, verdrijven

Frown のオランダ語での意味

frons

例:
She frowned when she saw the mess.
Ze fronsde toen ze de rommel zag.
He always frowns when he's thinking deeply.
Hij frons altijd als hij diep nadenkt.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe a facial expression indicating displeasure or concentration.
注記: The term 'frons' specifically refers to the act of furrowing the brow, which is a common expression of confusion or annoyance.

krenken

例:
Don't frown upon her decision; she has her reasons.
Krenk haar beslissing niet; ze heeft haar redenen.
It's important not to frown upon different cultures.
Het is belangrijk om verschillende culturen niet te krenken.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where judgment or disapproval is directed at someone's actions or beliefs.
注記: This usage is more metaphorical and suggests showing disapproval rather than a physical expression.

verdrijven

例:
He always frowns when he has to deal with paperwork.
Hij verdrijft altijd als hij met papierwerk moet omgaan.
She frowned at the thought of doing chores all weekend.
Ze verdrijft bij de gedachte aan het doen van huishoudelijke taken het hele weekend.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe a negative reaction to an unpleasant task or thought.
注記: This meaning implies a sense of reluctance or displeasure towards a situation.

Frownの同義語

scowl

A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
例: She scowled at him when he made a rude comment.
注記: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.

glower

To glower means to look or stare angrily or sullenly.
例: He gave her a dark glower before storming out of the room.
注記: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.

grimace

A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
例: The child grimaced at the taste of the medicine.
注記: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.

Frownの表現、よく使われるフレーズ

Turn one's frown upside down

This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
例: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
注記: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.

Frown upon

To disapprove of something or consider it unacceptable.
例: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
注記: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.

Put on a frown

To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
例: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
注記: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.

Frown at

To look disapprovingly at something or someone.
例: He frowned at the messy state of his room.
注記: It involves directing a negative expression towards a specific target.

Frown lines

Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
例: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
注記: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.

Frown and bear it

To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
例: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
注記: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.

Frown at the thought of

To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
例: She frowned at the thought of having to work overtime again.
注記: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.

Frownの日常(スラング)表現

Mean mug

To give someone an angry or disapproving look; scowl.
例: She always mean mugs when she's in a bad mood.
注記: It focuses more on the expression than on the internal feeling.

Grumpy face

A facial expression indicating moodiness or irritability.
例: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
注記: Uses a playful term to describe a negative facial expression.

Brooding

Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
例: He sat in the corner, brooding over the argument.
注記: Reflects a more introspective and thoughtful frown.

Stink eye

An angry or contemptuous look given to someone.
例: She gave him the stink eye for arriving late.
注記: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.

Dour expression

A stern and gloomy facial expression.
例: His dour expression brightened up when he saw her.
注記: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.

Frown - 例

She frowned when she saw the mess in the kitchen.
Ze fronste toen ze de rommel in de keuken zag.
He frowned and shook his head in disapproval.
Hij fronste en schudde zijn hoofd in afkeuring.
The teacher frowned at the student's behavior.
De leraar fronste om het gedrag van de student.

Frownの文法

Frown - 動詞 (Verb) / 動詞、過去分詞 (Verb, past participle)
見出し語: frown
活用
名詞、複数 (Noun, plural): frowns
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): frown
動詞、過去形 (Verb, past tense): frowned
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): frowning
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): frowns
動詞、原形 (Verb, base form): frown
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): frown
音節、区切り、アクセント
frown 1 音節を含む: frown
音声表記: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (赤い音節が強調されています)

Frown - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
frown: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。