辞書
英語 - オランダ語
Get
ɡɛt
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Krijgen, Begrijpen, Naar (een plek) gaan, Krijgen om te (doen), Worden, Zich in een bepaalde toestand bevinden
Get のオランダ語での意味
Krijgen
例:
I will get a gift for my birthday.
Ik zal een cadeau krijgen voor mijn verjaardag.
Did you get the message I sent you?
Heb je het bericht ontvangen dat ik je heb gestuurd?
使用法: informalコンテクスト: General use when someone receives something.
注記: This is one of the most common meanings of 'get' in Dutch. It conveys the idea of receiving or obtaining something.
Begrijpen
例:
I don't get what you're saying.
Ik begrijp niet wat je zegt.
Do you get the joke?
Begrijp je de grap?
使用法: informalコンテクスト: Used in conversations when discussing understanding.
注記: This meaning is often used in casual conversations and is important for effective communication.
Naar (een plek) gaan
例:
I need to get to the station.
Ik moet naar het station gaan.
Can you get to the meeting on time?
Kun je op tijd naar de vergadering gaan?
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when indicating movement or travel to a location.
注記: This meaning is useful when giving directions or making plans to meet someone.
Krijgen om te (doen)
例:
I need to get him to help me.
Ik moet hem krijgen om me te helpen.
Can you get her to call me?
Kun je haar krijgen om me te bellen?
使用法: informalコンテクスト: Used when persuading or convincing someone to do something.
注記: This usage emphasizes the act of influencing someone to take action.
Worden
例:
It's getting cold outside.
Het wordt koud buiten.
He is getting better at playing the guitar.
Hij wordt beter in gitaar spelen.
使用法: informalコンテクスト: Describes a change of state or condition.
注記: This meaning reflects the process of changing from one state to another, often used in everyday conversation.
Zich in een bepaalde toestand bevinden
例:
I usually get tired in the afternoon.
Ik word meestal moe in de middag.
She gets excited when she sees her friends.
Ze wordt opgewonden als ze haar vrienden ziet.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe feelings or emotional states.
注記: This meaning is important for expressing emotions and personal states in Dutch.
Getの同義語
Obtain
To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
例: She managed to obtain a copy of the report.
注記: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.
Acquire
To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
例: He acquired a new skill after attending the workshop.
注記: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.
Receive
To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
例: I received an unexpected gift from a friend.
注記: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.
Attain
To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
例: She finally attained her dream of becoming a published author.
注記: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.
Secure
To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
例: The team secured a victory in the final minutes of the game.
注記: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.
Getの表現、よく使われるフレーズ
Get out of hand
To become uncontrollable or chaotic.
例: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
注記: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.
Get along
To have a harmonious relationship with someone.
例: My siblings and I get along well despite our differences.
注記: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.
Get over
To recover from something, such as an illness or emotional distress.
例: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
注記: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.
Get on someone's nerves
To annoy or irritate someone.
例: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
注記: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.
Get the hang of
To learn or understand how to do something.
例: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
注記: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.
Get by
To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
例: With some budgeting, we can get by on our current income.
注記: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.
Get cold feet
To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
例: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
注記: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.
Getの日常(スラング)表現
Get the ball rolling
To start or initiate something.
例: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
注記: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.
Get a kick out of
To experience amusement or enjoyment from something.
例: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
注記: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.
Get on board
To agree with or support a decision or plan.
例: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
注記: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.
Get the drift
To understand the general idea or message being conveyed.
例: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
注記: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.
Get the picture
To understand or comprehend a situation or concept.
例: I explained it three times, but does she finally get the picture?
注記: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.
Get lost
To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
例: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
注記: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.
Get - 例
I need to get some groceries.
Ik moet wat boodschappen halen.
Can you help me get my coat?
Kun je me helpen mijn jas te halen?
I always get up early in the morning.
Ik sta altijd vroeg op in de ochtend.
She wants to get a new job.
Ze wil een nieuwe baan krijgen.
Getの文法
Get - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: get
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): got
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): gotten
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): getting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): gets
動詞、原形 (Verb, base form): get
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): get
音節、区切り、アクセント
Get 1 音節を含む: get
音声表記: ˈget
get , ˈget (赤い音節が強調されています)
Get - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Get: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。