辞書
英語 - オランダ語
Paper
ˈpeɪpər
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
papier, document, krant, papiergeld, afdruk
Paper のオランダ語での意味
papier
例:
I need some paper to write a letter.
Ik heb papier nodig om een brief te schrijven.
Can you hand me that piece of paper?
Kun je me dat stuk papier geven?
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in everyday situations involving writing or printing.
注記: The word 'papier' is used for all types of paper, including sheets, notebooks, and printer paper.
document
例:
Please submit your paper by Friday.
Dien je document in voor vrijdag.
He presented a research paper at the conference.
Hij presenteerde een onderzoeksdocument op de conferentie.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic and professional settings.
注記: In this context, 'paper' refers to written reports or documents, often academic.
krant
例:
I read the paper every morning.
Ik lees de krant elke ochtend.
Have you seen today's paper?
Heb je de krant van vandaag gezien?
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to newspapers.
注記: In Dutch, 'krant' specifically refers to a newspaper, while 'papier' can refer to any type of paper.
papiergeld
例:
He paid with paper money.
Hij betaalde met papiergeld.
Paper money is becoming less common.
Papiergeld wordt minder gebruikelijk.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when discussing currency.
注記: In this case, 'papiergeld' refers to physical banknotes, distinguishing it from coins.
afdruk
例:
I need a paper copy of the report.
Ik heb een papieren kopie van het rapport nodig.
The paper version looks much better.
De papieren versie ziet er veel beter uit.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when distinguishing between digital and printed formats.
注記: Here, 'afdruk' refers to a printed version of a document.
Paperの同義語
document
A document is a written or printed piece of information that serves as an official record or proof of something.
例: Please sign this document before leaving.
注記: While both 'paper' and 'document' can refer to a physical sheet of paper, a document typically contains important information or serves a specific purpose.
sheet
A sheet is a single piece of paper, often used for writing or printing.
例: I need a blank sheet of paper to write a note.
注記: Unlike 'paper,' which is a more general term, 'sheet' specifically refers to a single piece of paper.
parchment
Parchment is a material made from animal skin that has been treated to be suitable for writing or printing.
例: The ancient scroll was written on parchment.
注記: Parchment is a specialized type of material used for writing, whereas 'paper' can refer to a broader range of writing surfaces.
Paperの表現、よく使われるフレーズ
On paper
Used to describe something as it is theoretically or officially planned, without considering practical aspects.
例: On paper, the project seemed feasible, but in reality, it faced many challenges.
注記: It refers to the theoretical or idealized version of something, rather than the physical material itself.
Paper trail
Refers to a written record of documents or transactions that provides evidence or proof of an event or actions taken.
例: The accountant left a clear paper trail of all the financial transactions.
注記: It signifies a documented history or evidence trail, not necessarily literal paper.
Paper tiger
Describes something or someone that appears powerful or threatening but is actually weak or ineffective.
例: The new political party was seen as a paper tiger, unable to exert real influence.
注記: It conveys a metaphorical meaning of feebleness, not related to the physical material.
Pen and paper
Refers to the traditional method of writing or note-taking with a pen or pencil on paper.
例: I prefer to brainstorm ideas using pen and paper rather than digital tools.
注記: It highlights the traditional writing tools, not focusing solely on the material itself.
Throw in the towel
To give up, surrender, or quit a task or activity.
例: After struggling with the difficult assignment, he decided to throw in the towel and ask for help.
注記: The phrase does not directly relate to the physical act of throwing a towel, but rather to conceding defeat.
Not worth the paper it's written on
Suggests that a document or agreement is not legally or practically valid or enforceable.
例: The contract turned out to be not worth the paper it's written on, as it had many loopholes.
注記: It critiques the value or validity of the content on the paper, not the material itself.
Paper over the cracks
To conceal or disguise problems or issues temporarily without addressing the underlying causes.
例: The government tried to paper over the cracks in the failing healthcare system by announcing new initiatives.
注記: It metaphorically refers to covering up flaws or issues without actually fixing them, not involving physical paper.
Paperの日常(スラング)表現
Cash
Cash is often slang for money, especially paper money.
例: Can you lend me some cash? I'm short on paper right now.
注記: Cash specifically refers to physical currency, while paper can refer to various types of documents.
Green
Green is slang for money, specifically referring to the color of U.S. dollar bills.
例: He's got a lot of green. His pockets are always full of paper.
注記: Green is a more specific term for paper money, emphasizing the color aspect.
Bread
Bread is a colloquial term for money or earnings.
例: I need to earn some bread to pay my rent - the landlord only accepts paper.
注記: Bread ties money to sustenance, reflecting its importance in providing for one's basic needs.
Benjamins
Benjamins refers to U.S. $100 bills featuring Benjamin Franklin, often used to signify wealth.
例: He's always flashing his wad of Benjamins, acting like he owns the place.
注記: Benjamins specifically refers to $100 bills, emphasizing a high value and extravagance.
Dough
Dough is slang for money in general, similar to bread but with a more informal tone.
例: I need to make some dough to afford all these paper assignments for school.
注記: Dough is often associated with baking and cooking, implying the idea of money being the essential ingredient.
Moolah
Moolah is a fun slang term for money, often used in a lighthearted or humorous context.
例: If you want that new gadget, you better start saving up some moolah, not just paper coins.
注記: Moolah adds a playful and whimsical element to the concept of money.
Cheddar
Cheddar is slang for money, referring to the color of yellow American cheese which resembles some paper money.
例: He's making so much cheddar in his business that he's swimming in paper.
注記: Cheddar associates money with a specific type of cheese, adding a quirky and vivid imagery to financial abundance.
Paper - 例
The paper is white.
Het papier is wit.
I need to write something on this paper.
Ik moet iets op dit papier schrijven.
Can you give me a piece of paper?
Kun je me een stuk papier geven?
Paperの文法
Paper - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: paper
活用
名詞、複数 (Noun, plural): papers, paper
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): paper
動詞、過去形 (Verb, past tense): papered
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): papering
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): papers
動詞、原形 (Verb, base form): paper
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): paper
音節、区切り、アクセント
paper 2 音節を含む: pa • per
音声表記: ˈpā-pər
pa per , ˈpā pər (赤い音節が強調されています)
Paper - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
paper: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。