辞書
英語 - オランダ語

Perhaps

pərˈ(h)æps
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

misschien, wellicht, mogelijk

Perhaps のオランダ語での意味

misschien

例:
Perhaps we should leave early.
Misschien moeten we vroeg vertrekken.
I will perhaps join you later.
Ik zal misschien later bij je aansluiten.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation to suggest possibility.
注記: This is the most common translation and is widely used in both spoken and written Dutch.

wellicht

例:
Perhaps he is right.
Wellicht heeft hij gelijk.
We will perhaps see some improvement.
We zullen wellicht wat verbetering zien.
使用法: formalコンテクスト: Used in more formal contexts, such as writing or speeches.
注記: This term carries a slightly more formal tone compared to 'misschien'.

mogelijk

例:
Perhaps it is possible to change the date.
Mogelijk is het om de datum te veranderen.
Perhaps they will reconsider their decision.
Mogelijk zullen ze hun beslissing heroverwegen.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both formal and informal situations to indicate potentiality.
注記: This term emphasizes the possibility of an event or situation occurring.

Perhapsの同義語

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
例: There is potentially a solution to this problem.
注記: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Perhapsの表現、よく使われるフレーズ

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
例: Maybe we should go to the movies tonight.
注記: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
例: It's possibly going to rain later.
注記: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
例: It could be a good idea to start early tomorrow.
注記: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
例: It may be the case that she forgot to call.
注記: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
例: In all likelihood, they won't arrive on time.
注記: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
例: Conceivably, we could finish the project by next week.
注記: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
例: It's possible that he already knows about the plan.
注記: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
例: It's likely that they will choose the red option.
注記: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Perhapsの日常(スラング)表現

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
例: I think we should go to the park today. Maybe so.
注記: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
例: Shall we see a movie tonight? Might as well.
注記: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
例: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
注記: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
例: Do you think she will come? Possibly so.
注記: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
例: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
注記: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
例: Will they win the match? Chances are.
注記: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
例: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
注記: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - 例

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Misschien moeten we nog even wachten voordat we een beslissing nemen.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Ze zal misschien naar het feest komen, maar ze heeft nog niet besloten.
Perhaps it would be better to take a different route.
Misschien zou het beter zijn om een andere route te nemen.

Perhapsの文法

Perhaps - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: perhaps
活用
副詞 (Adverb): perhaps
音節、区切り、アクセント
perhaps 2 音節を含む: per • haps
音声表記: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (赤い音節が強調されています)

Perhaps - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
perhaps: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。