辞書
英語 - オランダ語
Scarcely
ˈskɛrsli
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
schier, bijna niet, nauwelijks, weinig
Scarcely のオランダ語での意味
schier
例:
I can scarcely believe it.
Ik kan het schier niet geloven.
She scarcely had time to react.
Ze had schier geen tijd om te reageren.
使用法: formalコンテクスト: Used to express something that is hard to believe or difficult to accept.
注記: This is a somewhat literary or formal usage of 'scarcely'.
bijna niet
例:
There was scarcely any food left.
Er was bijna niet meer eten over.
He scarcely spoke during the meeting.
Hij sprak bijna niet tijdens de vergadering.
使用法: neutralコンテクスト: Commonly used in everyday conversation to indicate a minimal amount or occurrence.
注記: This meaning emphasizes that something is present in very small quantities.
nauwelijks
例:
She could scarcely see through the fog.
Ze kon nauwelijks door de mist zien.
We scarcely have enough time to finish.
We hebben nauwelijks genoeg tijd om te eindigen.
使用法: neutralコンテクスト: Used when something is just enough or barely sufficient.
注記: This usage indicates that something is close to being insufficient.
weinig
例:
He scarcely knows anyone here.
Hij kent hier weinig mensen.
They scarcely talked at all.
Ze praatten hier weinig.
使用法: informalコンテクスト: Often used in casual conversations to describe a lack of engagement or interaction.
注記: This form can be used in everyday contexts among friends or family.
Scarcelyの同義語
barely
Barely means only just; almost not. It is used to indicate something is just within the limit or threshold.
例: She barely had enough time to finish her assignment before the deadline.
注記: Barely is often used interchangeably with scarcely, but it may imply a slightly stronger emphasis on the closeness to the limit.
hardly
Hardly means almost not at all; scarcely. It is used to convey a sense of minimal or insignificant amount.
例: He could hardly contain his excitement when he received the good news.
注記: Hardly is similar to scarcely but may sometimes imply a stronger sense of negation or disbelief.
rarely
Rarely means not often; seldom. It is used to indicate infrequency or scarcity.
例: She rarely goes out on weekdays, preferring to stay home and relax.
注記: Rarely focuses more on the low frequency of an action or event rather than the close proximity to a limit.
Scarcelyの表現、よく使われるフレーズ
Scarcely believe
To find something difficult to believe or comprehend.
例: I could scarcely believe my eyes when I saw the surprise party they had organized for me.
注記: The emphasis is on disbelief or astonishment rather than just scarcity.
Scarcely possible
Something that is nearly impossible or extremely difficult.
例: It is scarcely possible to finish the project on time without additional resources.
注記: Highlights the extreme difficulty or unlikelihood of the situation.
Scarcely enough
Just barely sufficient or almost inadequate.
例: There is scarcely enough food left for everyone to have a proper meal.
注記: Focuses on insufficiency or a shortage rather than just scarcity.
Scarcely noticeable
So slight or subtle that it is hardly detectable.
例: The changes in the new version of the app are scarcely noticeable to the average user.
注記: Refers to something being difficult to perceive rather than just being scarce.
Scarcely used
Rarely used or hardly employed.
例: The old machinery in the factory is scarcely used anymore due to the new technology.
注記: Indicates infrequent or minimal usage rather than just being scarce.
Scarcely scratch the surface
To have only begun to understand or explore a subject or issue.
例: We have only started our research, so far we have scarcely scratched the surface of the topic.
注記: Goes beyond the literal meaning of scarcity to imply a lack of depth or thoroughness.
Scarcely a cloud in the sky
Used to describe a clear or cloudless sky with very few clouds.
例: It's a beautiful day with scarcely a cloud in the sky.
注記: Utilizes 'scarcely' to emphasize the almost complete absence of clouds.
Scarcelyの日常(スラング)表現
Just about
Just about is used to indicate something happened very close to not happening or almost didn't occur.
例: I just about managed to finish my assignment at the last minute.
注記: Just about implies a narrow margin, similar to scarcely.
Seldom
Seldom means not often; rarely. It conveys the idea of something happening with significant gaps in between occurrences.
例: We seldom have guests over for dinner.
注記: Seldom highlights the uncommon nature of an event rather than the closeness to not happening.
Scantily
Scantily means in a limited or minimal way. It is used to describe something that is lacking in quantity or detail.
例: The company provided scantily detailed information about the new policy.
注記: Scantily emphasizes the inadequacy or insufficiency rather than the extreme scarcity.
Mere
Mere means no more than; only. It signifies a small amount or degree, emphasizing the minimal nature of something.
例: It took a mere 5 minutes to complete the task.
注記: Mere highlights the smallness or insignificance rather than the closeness to not happening.
Scarcely - 例
Scarcely had I arrived home when the phone rang.
Zelden was ik thuis aangekomen of de telefoon ging.
She could scarcely believe her eyes when she saw the view from the top of the mountain.
Ze kon haar ogen nauwelijks geloven toen ze het uitzicht vanaf de top van de berg zag.
Scarcely a day goes by without him thinking about his lost love.
Er gaat nauwelijks een dag voorbij zonder dat hij aan zijn verloren liefde denkt.
Scarcelyの文法
Scarcely - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: scarcely
活用
副詞 (Adverb): scarcely
音節、区切り、アクセント
scarcely 2 音節を含む: scarce • ly
音声表記: ˈskers-lē
scarce ly , ˈskers lē (赤い音節が強調されています)
Scarcely - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
scarcely: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。