辞書
英語 - ポーランド語
Some
səm
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Niektóry / Niektórzy, Trochę, Nieco, Część, Coś
Some のポーランド語での意味
Niektóry / Niektórzy
例:
Some people like coffee.
Niektórzy ludzie lubią kawę.
I need some time to think.
Potrzebuję nieco czasu, żeby pomyśleć.
使用法: Informalコンテクスト: Used when referring to an unspecified number or quantity of people or things.
注記: In Polish, 'niektórzy' is often used for people, while 'niektóry' can refer to things.
Trochę
例:
Can I have some water?
Czy mogę prosić o trochę wody?
I need some help with my homework.
Potrzebuję trochę pomocy z pracą domową.
使用法: Informalコンテクスト: Used when asking for an unspecified small amount of something.
注記: This meaning is often used in daily conversations, especially in requests.
Nieco
例:
I am feeling some better today.
Czuję się nieco lepiej dzisiaj.
The weather is some warmer than yesterday.
Pogoda jest nieco cieplejsza niż wczoraj.
使用法: Informalコンテクスト: Used to indicate a small degree or extent.
注記: Commonly used to soften statements or express slight changes.
Część
例:
Some of the cake is left.
Część ciasta została.
Some of the information was incorrect.
Część informacji była nieprawidłowa.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to refer to a portion of something.
注記: 'Część' can be used in both formal and informal contexts, often when discussing quantities.
Coś
例:
I heard some noise outside.
Usłyszałem coś hałasu na zewnątrz.
There is some issue with the car.
Jest coś nie tak z samochodem.
使用法: Informalコンテクスト: Used to refer to an unspecified thing or issue.
注記: This context highlights a vague or undefined object or situation, usually in casual conversation.
Someの同義語
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
例: Several students missed the bus.
注記: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
例: I have a few friends coming over tonight.
注記: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
例: I only have a handful of books left to read.
注記: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
例: I need a couple of minutes to finish this task.
注記: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Someの表現、よく使われるフレーズ
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
例: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
注記: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
例: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
注記: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
例: We need to get this done, somehow or other.
注記: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
例: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
注記: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
例: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
注記: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
例: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
注記: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
例: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
注記: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Someの日常(スラング)表現
Something
An unspecified or indeterminate thing.
例: I want to buy something nice for my mom's birthday.
注記: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
例: I am somewhat tired after the long day at work.
注記: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - 例
I have some apples.
Mam kilka jabłek.
Can you give me some water?
Czy możesz dać mi trochę wody?
She bought some new clothes.
Kupiła kilka nowych ubrań.
We need to buy some milk.
Musimy kupić trochę mleka.
Someの文法
Some - 代名詞 (Pronoun) / 限定詞 (Determiner)
見出し語: some
活用
音節、区切り、アクセント
Some 1 音節を含む: some
音声表記: ˈsəm
some , ˈsəm (赤い音節が強調されています)
Some - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Some: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。