辞書
英語 - ポルトガル語 (ブラジル)

Former

ˈfɔrmər
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

ancien, précédent, ex-

Former のポルトガル語での意味

ancien

例:
He is a former president of the company.
Il est un ancien président de l'entreprise.
She visited her former school last week.
Elle a visité son ancien école la semaine dernière.
使用法: formalコンテクスト: Used to describe someone or something that held a position or status in the past.
注記: Often used in official contexts such as titles or positions. The term 'ancien' can also imply a sense of respect or nostalgia.

précédent

例:
In the former incident, the results were different.
Dans l'incident précédent, les résultats étaient différents.
The former chapter of the book is very interesting.
Le précédent chapitre du livre est très intéressant.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to something that came before another in a sequence.
注記: This usage is often seen in discussions or comparisons, emphasizing a previous state or occurrence.

ex-

例:
My ex-boyfriend is now living abroad.
Mon ancien petit ami vit maintenant à l'étranger.
She is an ex-member of the club.
Elle est une ex-membre du club.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in everyday conversations to refer to someone who has previously held a relationship or membership.
注記: This usage is colloquial and often carries a personal connotation.

Formerの同義語

previous

Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
例: I worked at a previous company before joining this one.
注記: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

prior

Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
例: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
注記: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

past

Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
例: In the past, she used to be a professional dancer.
注記: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.

Formerの表現、よく使われるフレーズ

Formerly known as

This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
例: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
注記: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.

Former self

This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
例: After the accident, she struggled to regain her former self.
注記: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.

In former times

This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
例: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
注記: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.

Former glory

This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
例: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
注記: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.

Former residence

This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
例: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
注記: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.

Former classmate

This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
例: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
注記: It denotes a past association with someone in an educational setting.

Former president

This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
例: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
注記: It specifies a previous role or title that someone held in the past.

Formerの日常(スラング)表現

Ex

Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
例: My ex called me yesterday.
注記: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'

Old flame

Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
例: I bumped into an old flame at the supermarket.
注記: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.

Used to be

Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
例: She used to be my best friend before we drifted apart.
注記: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.

Onetime

Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
例: He was an onetime ally but betrayed us later.
注記: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.

Former - 例

Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
L'ancien président Barack Obama a visité la Hongrie en 2019.
The company's former CEO was fired last year.
L'ancien PDG de l'entreprise a été licencié l'année dernière.
She is a former Olympic champion.
Elle est une ancienne championne olympique.

Formerの文法

Former - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: former
活用
形容詞 (Adjective): former
名詞、複数 (Noun, plural): formers, former
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): former
音節、区切り、アクセント
former 2 音節を含む: for • mer
音声表記: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (赤い音節が強調されています)

Former - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
former: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。