辞書
英語 - ポルトガル語 (ブラジル)
Probably
ˈprɑbəbli
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
probablement, sans doute, il est probable que, peut-être
Probably のポルトガル語での意味
probablement
例:
She will probably come to the party.
Elle viendra probablement à la fête.
It will probably rain tomorrow.
Il va probablement pleuvoir demain.
使用法: informalコンテクスト: Used to express likelihood or expectation in everyday conversation.
注記: This is the most common translation. It implies a strong likelihood but not certainty.
sans doute
例:
He is probably the best player on the team.
C'est sans doute le meilleur joueur de l'équipe.
They will probably win the match.
Ils vont sans doute gagner le match.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express a high degree of certainty but still acknowledges some doubt.
注記: This phrase emphasizes confidence in the statement.
il est probable que
例:
It is probably going to be a long meeting.
Il est probable que la réunion sera longue.
It is probably too late to change plans.
Il est probable qu'il est trop tard pour changer les plans.
使用法: formalコンテクスト: Used in more formal writing or speech to convey likelihood.
注記: This phrase is often followed by a subjunctive verb.
peut-être
例:
She will probably call us later, maybe.
Elle va peut-être nous appeler plus tard.
He probably forgot, maybe he was busy.
Il a peut-être oublié, peut-être qu'il était occupé.
使用法: informalコンテクスト: Used to express uncertainty or a guess, often in casual conversations.
注記: This can imply a weaker certainty compared to 'probablement'.
Probablyの同義語
likely
Likely means probable or expected to happen.
例: It will likely rain tomorrow.
注記: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.
possibly
Possibly means something that may happen or be true.
例: I will possibly attend the meeting.
注記: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.
perhaps
Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
例: Perhaps we can meet for lunch later.
注記: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.
presumably
Presumably means based on what is known or assumed to be true.
例: She is presumably at home by now.
注記: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.
Probablyの表現、よく使われるフレーズ
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
例: It will most likely rain tomorrow.
注記: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'
Chances are
This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
例: Chances are she won't be able to make it to the party.
注記: It emphasizes the likelihood of an event occurring.
Odds are
This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
例: The odds are that they will win the game.
注記: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.
In all likelihood
This phrase means that something is very likely to happen.
例: In all likelihood, the project will be completed by next week.
注記: It conveys a strong sense of probability or certainty.
It stands to reason
This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
例: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
注記: It implies a logical conclusion based on available information.
Seemingly
This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
例: Seemingly, everyone enjoyed the party.
注記: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.
All indications are
This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
例: All indications are that the company will announce a new product soon.
注記: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.
It seems probable
This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
例: It seems probable that they will reach a decision soon.
注記: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.
Probablyの日常(スラング)表現
Probly
Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
例: I'll probly be late to the party.
注記: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.
Prolly
Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
例: She's prolly not coming with us.
注記: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.
Probs
Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
例: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
注記: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.
Prolly not
Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
例: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
注記: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.
Probz
Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
例: Probz gonna have to skip lunch today.
注記: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.
Prob
Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
例: I'll prob swing by your place later.
注記: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.
Prbly
Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
例: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
注記: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.
Probably - 例
Probably it will rain tomorrow.
Il pleuvra probablement demain.
Maybe we can go to the cinema tonight.
Peut-être que nous pouvons aller au cinéma ce soir.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
C'est probablement une bonne idée d'apporter un parapluie.
Probablyの文法
Probably - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: probably
活用
副詞 (Adverb): probably
音節、区切り、アクセント
probably 3 音節を含む: prob • a • bly
音声表記: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä bə blē (赤い音節が強調されています)
Probably - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
probably: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。