辞書
英語 - ポルトガル語 (ブラジル)
Rating
ˈreɪdɪŋ
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Évaluation, Notation, Classement, Cote, Note
Rating のポルトガル語での意味
Évaluation
例:
The movie received a high rating from critics.
Le film a reçu une haute évaluation de la part des critiques.
I would give this restaurant a five-star rating.
Je donnerais à ce restaurant une évaluation cinq étoiles.
使用法: Formalコンテクスト: Used in contexts such as reviews, assessments, and scores.
注記: This meaning is often used in the context of movies, restaurants, and services, indicating the quality or performance.
Notation
例:
The rating scale goes from one to ten.
L'échelle de notation va de un à dix.
His rating on the test was very good.
Sa notation à l'examen était très bonne.
使用法: Formalコンテクスト: Used in academic or testing contexts, referring to the score or grade given.
注記: This term is often used in educational settings to refer to scores assigned to students or tests.
Classement
例:
The rating of the teams was updated after the tournament.
Le classement des équipes a été mis à jour après le tournoi.
The company is in the top rating of its sector.
L'entreprise est dans le classement supérieur de son secteur.
使用法: Formalコンテクスト: Commonly used in sports, business, and competitive contexts.
注記: This meaning refers to the position or rank of someone or something in a competitive context.
Cote
例:
The credit rating of the country has improved.
La cote de crédit du pays s'est améliorée.
Investors look at the rating before making decisions.
Les investisseurs regardent la cote avant de prendre des décisions.
使用法: Formalコンテクスト: Used in finance and economics, referring to the assessment of creditworthiness.
注記: This term is commonly used in financial contexts, especially regarding loans, investments, and credit assessments.
Note
例:
The rating for this product is low.
La note pour ce produit est basse.
She received a rating of 90% on her project.
Elle a reçu une note de 90 % pour son projet.
使用法: Informalコンテクスト: Often used in everyday conversation about feedback and evaluations.
注記: This is a more casual term and can be used in various contexts, including discussions about performance or quality.
Ratingの同義語
evaluation
Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
例: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
注記: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.
assessment
Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
例: The company conducted an assessment of its employees' skills.
注記: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.
ranking
Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
例: The university's ranking in international education surveys has improved.
注記: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.
grade
Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
例: She received a high grade on her exam.
注記: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.
Ratingの表現、よく使われるフレーズ
Top-rated
Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
例: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
注記: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.
Rating scale
A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
例: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
注記: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.
Five-star rating
Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
例: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
注記: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.
User rating
Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
例: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
注記: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.
Rating agency
An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
例: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
注記: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.
High rating
Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
例: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
注記: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.
Rating system
A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
例: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
注記: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.
Customer rating
Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
例: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
注記: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.
Ratingの日常(スラング)表現
Rate
To rate something is to give it a score or evaluation.
例: I rate that movie a 9 out of 10.
注記: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.
Score
Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
例: What score did you give the restaurant on the app?
注記: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.
Rank
To place in a particular order or position based on quality.
例: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
注記: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.
Critique
To evaluate or analyze something critically.
例: Can you critique my essay before I submit it?
注記: Focuses more on a detailed examination and analysis.
Assess
To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
例: We need to assess the situation before making a decision.
注記: Emphasizes the process of evaluation.
Judge
To form an opinion or conclusion about something.
例: Don't judge a book by its cover.
注記: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.
Rating - 例
English sentence
Phrase en anglais
English sentence
Phrase en anglais
English sentence
Phrase en anglais
Ratingの文法
Rating - 動詞 (Verb) / 動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle)
見出し語: rate
活用
名詞、複数 (Noun, plural): rates
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): rate
動詞、過去形 (Verb, past tense): rated
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): rating
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): rates
動詞、原形 (Verb, base form): rate
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): rate
音節、区切り、アクセント
rating 2 音節を含む: rat • ing
音声表記: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (赤い音節が強調されています)
Rating - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
rating: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。