辞書
英語 - ポルトガル語 (ブラジル)
Soon
sun
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
bientôt, tout de suite, prochainement, dans peu de temps
Soon のポルトガル語での意味
bientôt
例:
I will call you soon.
Je teappellerai bientôt.
The show starts soon.
Le spectacle commence bientôt.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate something will happen in the near future.
注記: Commonly used in everyday conversations and can refer to a time frame of minutes to days.
tout de suite
例:
I need you to come here soon.
J'ai besoin que tu viennes ici tout de suite.
Please finish your work soon.
Merci de terminer ton travail tout de suite.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate an immediate or very near action.
注記: Often implies urgency, more immediate than 'bientôt'.
prochainement
例:
The new product will be released soon.
Le nouveau produit sera lancé prochainement.
We will have a meeting soon.
Nous aurons une réunion prochainement.
使用法: formalコンテクスト: Used in official announcements or formal writing.
注記: Indicates a planned event that will happen in the near future but is less urgent than 'tout de suite'.
dans peu de temps
例:
We will leave soon.
Nous partirons dans peu de temps.
He will arrive soon.
Il arrivera dans peu de temps.
使用法: neutralコンテクスト: Used in both formal and informal contexts.
注記: Indicates a time frame that is soon but can be more vague than 'bientôt'.
Soonの同義語
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
例: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
注記: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Soonの表現、よく使われるフレーズ
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
例: We will discuss this matter further in the near future.
注記: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
例: The bus should arrive any minute now.
注記: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
例: Before long, you will realize the importance of this decision.
注記: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
例: We will be departing shortly.
注記: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
例: I'll join you for lunch in a bit.
注記: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
例: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
注記: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
例: The storm could strike at any moment.
注記: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Soonの日常(スラング)表現
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
例: She'll be here any moment now, so get ready.
注記: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
例: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
注記: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
例: The weekend will be here before you know it.
注記: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
例: The car disappeared in a flash around the corner.
注記: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
例: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
注記: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
例: I'll have that report done in no time, don't worry.
注記: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - 例
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Bientôt, le soleil se couchera et il fera noir dehors.
I will be back soon.
Je reviendrai bientôt.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Nous devrons partir bientôt si nous voulons attraper le train.
Soonの文法
Soon - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: soon
活用
副詞、比較級 (Adverb, comparative): sooner
副詞、最上級 (Adverb, superlative): soonest
副詞 (Adverb): soon
音節、区切り、アクセント
soon 1 音節を含む: soon
音声表記: ˈsün
soon , ˈsün (赤い音節が強調されています)
Soon - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
soon: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。