辞書
英語 - ポルトガル語 (ブラジル)
Thank
θæŋk
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
merci, remercier, remerciements, avec gratitude
Thank のポルトガル語での意味
merci
例:
Thank you for your help.
Merci pour votre aide.
I want to thank you for everything.
Je veux te remercier pour tout.
使用法: informal/formalコンテクスト: Used to express gratitude in both casual and formal situations.
注記: In French, 'merci' is commonly used in everyday conversations. To be more formal, you can say 'Je vous remercie'.
remercier
例:
I would like to thank you personally.
Je voudrais vous remercier personnellement.
She thanked him for the gift.
Elle l'a remercié pour le cadeau.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to the action of thanking someone.
注記: 'Remercier' is a verb and is often used in sentences where the subject is specified. It requires a direct object.
remerciements
例:
I send my thanks to everyone.
J'adresse mes remerciements à tous.
Her speech included many thanks.
Son discours comprenait de nombreux remerciements.
使用法: formalコンテクスト: Used in formal communications, such as speeches or letters.
注記: 'Remerciements' is a noun and is often found in written form, especially in formal acknowledgments.
avec gratitude
例:
I accept this gift with gratitude.
J'accepte ce cadeau avec gratitude.
He spoke with gratitude for their support.
Il a parlé avec gratitude pour leur soutien.
使用法: formalコンテクスト: Used in more formal expressions of thanks, often in writing.
注記: This phrase conveys a deeper sense of appreciation and is often used in literature or formal speeches.
Thankの同義語
grateful
Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
例: I am grateful for your help with my project.
注記: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'
appreciative
Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
例: I am appreciative of the support you have shown me.
注記: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.
obliged
Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
例: I am obliged for your timely assistance.
注記: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.
indebted
Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
例: I am deeply indebted to you for your generosity.
注記: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.
Thankの表現、よく使われるフレーズ
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation.
例: Thank you for helping me with my project.
注記: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.
Thanks a lot
A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
例: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
注記: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude.
例: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
注記: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.
Appreciate it
An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
例: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
注記: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.
Grateful for
Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
例: I'm so grateful for your support during this difficult time.
注記: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.
Much obliged
An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
例: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
注記: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.
Thankful for
Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
例: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
注記: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.
Gratitude for
A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
例: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
注記: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.
Thank one's lucky stars
To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
例: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
注記: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.
Thankの日常(スラング)表現
Ta
Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
例: Ta for helping me out with that!
注記: It's a casual and shortened version of 'thank you.'
Cheers
'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
例: Cheers for the lift!
注記: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.
Props
Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
例: Props for acing the presentation!
注記: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.
Kudos
'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
例: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
注記: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.
Merci
French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
例: Merci beaucoup for your help!
注記: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'
Thx
'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
例: Thx for the heads up!
注記: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.
Thank - 例
Thank you for your help.
Merci pour votre aide.
I am grateful for your kindness.
Je suis reconnaissant pour votre gentillesse.
Let me express my thanks for your hard work.
Laissez-moi exprimer mes remerciements pour votre travail acharné.
Thankの文法
Thank - 動詞 (Verb) / 動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present)
見出し語: thank
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): thanked
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): thanking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): thanks
動詞、原形 (Verb, base form): thank
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): thank
音節、区切り、アクセント
thank 1 音節を含む: thank
音声表記: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (赤い音節が強調されています)
Thank - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
thank: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。