辞書
英語 - ルーマニア語
Anyone
ˈɛniˌwən
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
oricine, nimeni, oricare
Anyone のルーマニア語での意味
oricine
例:
Anyone can join the club.
Oricine poate să se alăture clubului.
Is there anyone here?
Este cineva aici?
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to any person without specifying who.
注記: This is the most common usage of 'anyone' in English, typically used in questions or statements that apply to all people.
nimeni
例:
Anyone can help, but no one has volunteered.
Oricine poate ajuta, dar nimeni nu s-a oferit.
Anyone could have made that mistake, but no one did.
Oricine ar fi putut face acea greșeală, dar nimeni nu a făcut-o.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in negative constructions to indicate that no person is included.
注記: In some contexts, 'anyone' can imply a lack of people, leading to the use of 'nimeni' in Romanian.
oricare
例:
Anyone of you can answer this question.
Oricare dintre voi poate răspunde la această întrebare.
Anyone can choose their own path.
Oricare poate alege propriul său drum.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to any person from a specific group, emphasizing choice.
注記: 'Oricare' is used when you want to specify that it could be any one from a defined set.
Anyoneの同義語
anybody
Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
例: Is anybody home?
注記: Anybody is more informal than anyone.
someone
Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
例: Someone left their umbrella here.
注記: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.
somebody
Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
例: Somebody called for you while you were out.
注記: Somebody is slightly more informal than anyone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
例: Whoever wants to join us can come along.
注記: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.
Anyoneの表現、よく使われるフレーズ
anyone else
Refers to other people besides the person or people already mentioned.
例: Is anyone else coming to the party?
注記: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.
not just anyone
Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
例: She can't date just anyone; she has high standards.
注記: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.
anyone in their right mind
Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
例: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
注記: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.
like anyone's business
Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
例: She was prying into my personal life like anyone's business.
注記: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.
anyone's guess
Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
例: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
注記: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.
ask anyone
Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
例: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
注記: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.
anyone's game
Means that the outcome is uncertain and either side could win.
例: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
注記: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.
Anyoneの日常(スラング)表現
Anyhoo
Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
例: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
注記: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.
Anywho
Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
例: Anywho, I'll see you at the party tonight.
注記: Informal and often used in spoken language among friends.
Anyhows
Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
例: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
注記: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.
Anyhooter
Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
例: I don't know anyhooter about what happened last night.
注記: Created for informal, casual conversations.
Anyhoodles
Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
例: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
注記: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.
Anyhizzle
Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
例: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
注記: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.
Anyone - 例
Anyone can participate in the competition.
Oricine poate participa la competiție.
I don't want to hurt anyone's feelings.
Nu vreau să rănesc sentimentele nimănui.
Is there anyone who can help me with this task?
Există cineva care mă poate ajuta cu această sarcină?
Anyoneの文法
Anyone - 代名詞 (Pronoun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: anyone
活用
音節、区切り、アクセント
anyone 2 音節を含む: any • one
音声表記: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe nē (ˌ)wən (赤い音節が強調されています)
Anyone - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
anyone: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。