辞書
英語 - ルーマニア語

Audio

ˈɔdioʊ
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Audio, Înregistrare audio, Semnal audio, Fisiere audio

Audio のルーマニア語での意味

Audio

例:
I need to adjust the audio settings on my computer.
Trebuie să ajustez setările audio pe computerul meu.
The audio quality of this recording is excellent.
Calitatea audio a acestei înregistrări este excelentă.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in technology, music, and media contexts.
注記: The term 'audio' is commonly used in both formal and informal settings, especially in discussions related to sound and technology.

Înregistrare audio

例:
I listened to the audio recording of the lecture.
Am ascultat înregistrarea audio a prelegerii.
She sent me an audio file of her song.
Mi-a trimis un fișier audio cu melodia ei.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in education, music, and communication.
注記: Refers specifically to a recording of sound, such as lectures, music, or voice messages.

Semnal audio

例:
The audio signal was lost during the transmission.
Semnalul audio s-a pierdut în timpul transmiterii.
Make sure the audio signal is strong.
Asigură-te că semnalul audio este puternic.
使用法: formalコンテクスト: Used in technical discussions about sound transmission.
注記: Refers to the electrical signal that represents sound, often used in technical and engineering contexts.

Fisiere audio

例:
I downloaded several audio files for my project.
Am descărcat mai multe fișiere audio pentru proiectul meu.
The audio files are available in different formats.
Fișierele audio sunt disponibile în diferite formate.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in digital media and technology contexts.
注記: Refers to digital files that contain sound, such as MP3, WAV, etc.

Audioの同義語

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
例: The sound quality of the audio recording was excellent.
注記: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
例: The acoustic performance of the audio system was impressive.
注記: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
例: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
注記: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Audioの表現、よく使われるフレーズ

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
例: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
注記: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
例: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
注記: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
例: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
注記: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
例: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
注記: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
例: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
注記: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Audioの日常(スラング)表現

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
例: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
注記: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
例: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
注記: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
例: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
注記: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - 例

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Mașina poate recupera și reda audio de pe un disc.
Supports all popular audio formats.
Suportă toate formatele audio populare.

Audioの文法

Audio - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: audio
活用
形容詞 (Adjective): audio
音節、区切り、アクセント
Audio 2 音節を含む: au • dio
音声表記: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (赤い音節が強調されています)

Audio - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Audio: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。