辞書
英語 - ルーマニア語

Community

kəˈmjunədi
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

comunitate, societate, grup, comunitate etnică, comunitate virtuală

Community のルーマニア語での意味

comunitate

例:
The local community came together to support the event.
Comunitatea locală s-a unit pentru a sprijini evenimentul.
She feels a strong sense of community in her neighborhood.
Ea simte un puternic sentiment de comunitate în cartierul ei.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe a group of people living in the same area or sharing common interests.
注記: This is the most common meaning and can refer to both geographical communities and communities based on interests or activities.

societate

例:
We need to address the issues facing our society as a community.
Trebuie să abordăm problemele cu care se confruntă societatea noastră ca o comunitate.
The community plays a vital role in shaping society.
Comunitatea joacă un rol esențial în formarea societății.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about broader social structures and collective responsibility.
注記: This meaning emphasizes the collective aspect of communities within a larger societal framework.

grup

例:
The online community is very active in sharing information.
Grupul online este foarte activ în a împărtăși informații.
They formed a community of artists to collaborate on projects.
Au format un grup de artiști pentru a colabora la proiecte.
使用法: informalコンテクスト: Refers to a group of people with a shared interest or goal, often in non-geographical contexts.
注記: This usage is common in social media and online platforms.

comunitate etnică

例:
The city has a vibrant ethnic community that celebrates its culture.
Orașul are o comunitate etnică vibrantă care își sărbătorește cultura.
Understanding the needs of the ethnic community is important for local governance.
Înțelegerea nevoilor comunității etnice este importantă pentru guvernarea locală.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about cultural diversity and ethnic relations.
注記: This meaning highlights the cultural and ethnic aspects of communities.

comunitate virtuală

例:
She is part of an online community that shares recipes.
Ea face parte dintr-o comunitate virtuală care împărtășește rețete.
Virtual communities can provide support and friendship.
Comunitățile virtuale pot oferi sprijin și prietenie.
使用法: informalコンテクスト: Refers to groups formed online, often around specific interests or activities.
注記: This meaning has become increasingly relevant with the rise of social media and online interactions.

Communityの同義語

society

A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
例: In our society, people come together to support each other.
注記: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.

neighborhood

A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
例: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
注記: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.

village

A village is a small community or settlement, often in a rural area.
例: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
注記: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.

population

Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
例: The population of the city has grown significantly in the past decade.
注記: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.

Communityの表現、よく使われるフレーズ

Sense of community

Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
例: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
注記: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.

Close-knit community

Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
例: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
注記: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.

Community outreach

Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
例: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
注記: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.

Tight-knit community

Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
例: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
注記: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.

Community service

Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
例: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
注記: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.

Community spirit

Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
例: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
注記: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.

Community involvement

Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
例: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
注記: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.

Communityの日常(スラング)表現

Commune

Informally gathering or coming together as a group.
例: Let's all commune together to support our local businesses.
注記: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.

Clique

A small, exclusive group of people within a community.
例: They formed a tight clique within the larger community.
注記: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.

Squad

A close-knit group of friends within a community.
例: Our squad always has each other's backs in this community.
注記: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.

Tribe

A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
例: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
注記: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.

Gang

A group of close friends or associates with a common interest within a community.
例: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
注記: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.

Circle

A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
例: Join our circle of creatives in the local arts community.
注記: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.

Fam

Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
例: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
注記: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.

Community - 例

The community came together to support the local school.
Comunitatea s-a unit pentru a sprijini școala locală.
Social media has changed the way we interact with our communities.
Rețelele sociale au schimbat modul în care interacționăm cu comunitățile noastre.
She volunteers at a community organization every weekend.
Ea este voluntar la o organizație comunitară în fiecare weekend.

Communityの文法

Community - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: community
活用
名詞、複数 (Noun, plural): communities, community
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): community
音節、区切り、アクセント
community 4 音節を含む: com • mu • ni • ty
音声表記: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , ˈmyü (赤い音節が強調されています)

Community - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
community: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。