辞書
英語 - ルーマニア語
Couple
ˈkəpəl
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
cuplu, câteva, pereche
Couple のルーマニア語での意味
cuplu
例:
They make a lovely couple.
Ei formează un cuplu minunat.
The couple went on vacation together.
Cuplul a plecat în vacanță împreună.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to two people in a romantic relationship.
注記: This is the most common meaning of 'couple' in Romanian, referring specifically to a romantic pair.
câteva
例:
I need a couple of minutes.
Am nevoie de câteva minute.
Can you give me a couple of examples?
Îmi poți da câteva exemple?
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate a small number, usually two or three.
注記: This usage is often found in casual conversation and can refer to any small quantity.
pereche
例:
I bought a couple of shoes.
Am cumpărat o pereche de pantofi.
She has a couple of pairs of socks.
Ea are câteva perechi de șosete.
使用法: informalコンテクスト: Refers to two items that are considered a pair.
注記: This meaning emphasizes the pairing of items, commonly used in contexts involving clothing or objects.
Coupleの同義語
pair
A pair refers to two items or individuals that are similar or complementary and are often used together.
例: I need a pair of shoes for the party.
注記: Pair emphasizes the idea of two items or individuals being matched or going together.
duo
Duo refers to a pair of people or things that are considered together, often in a collaborative or complementary manner.
例: The musical duo performed at the concert last night.
注記: Duo is commonly used in the context of music or performance to describe a pair of performers or artists.
twosome
Twosome refers to a pair of people or things who are closely associated or often seen together.
例: They make a lovely twosome at social events.
注記: Twosome is more informal and is often used to describe a pair in a social or casual setting.
brace
Brace refers to a pair or couple of similar items or individuals, often used in the context of fashion or accessories.
例: She wore a brace of earrings that matched her necklace.
注記: Brace is more formal and is commonly used in the context of matching or coordinating items.
Coupleの表現、よく使われるフレーズ
A couple of
This phrase means a small number of something, often implying two or a few more without specifying an exact number.
例: I need a couple of more minutes to finish this task.
注記: The phrase 'a couple of' is used to refer to a small, indefinite number of things, whereas 'couple' on its own usually refers to a pair or two people/things.
Couple up
To 'couple up' means to join or partner with someone, especially in a romantic or working relationship.
例: During the dance class, we were asked to couple up and practice the steps together.
注記: The phrase 'couple up' specifically implies forming a partnership or duo, while 'couple' alone can refer to the number two or a pair without the connotation of joining together.
Couple of a kind
This phrase is used to describe two people or things that are very similar or share common characteristics.
例: The twins are not just siblings; they are a couple of a kind in their sense of humor.
注記: While 'couple' typically refers to a pair, 'couple of a kind' emphasizes the similarity or resemblance between the two entities.
Odd couple
An 'odd couple' refers to a pair of people who are markedly different from each other in terms of behavior, habits, or characteristics.
例: They make an odd couple with their contrasting personalities and interests.
注記: In this phrase, 'odd couple' highlights the contrast and peculiarity of the pair, whereas 'couple' alone does not convey the idea of distinct differences between the individuals.
A couple of times
This phrase indicates that something has been done or repeated a few times, though not necessarily exactly twice.
例: I've tried calling her a couple of times, but she hasn't answered yet.
注記: 'A couple of times' implies a small number of repetitions, which may be more than two, while 'couple' alone typically signifies a pair or two instances.
Third wheel
Being a 'third wheel' means being an extra person who feels left out or awkward when spending time with a couple.
例: I felt like a third wheel when my friends, a couple, went on a romantic dinner date.
注記: While 'third wheel' involves the concept of a couple, it focuses on the presence of an additional person who disrupts the dynamic, unlike 'couple' that simply denotes a pair.
Couple off
To 'couple off' means to form pairs or group into couples for a specific activity or task.
例: The students were asked to couple off and discuss the project in pairs.
注記: 'Couple off' emphasizes the action of pairing up for a particular purpose, while 'couple' alone generally refers to the pair itself without the notion of actively forming pairs.
Coupleの日常(スラング)表現
Couple's retreat
A getaway or vacation taken by a couple to focus on their relationship and enjoy quality time together.
例: Let's plan a couple's retreat for the weekend.
注記: This phrase specifically refers to a trip taken by a romantic couple, emphasizing the purpose of focusing on their relationship.
Couple goals
Refers to the admirable qualities, behaviors, or achievements exhibited by a couple, often seen as ideals or standards to aspire to in a relationship.
例: They are so supportive of each other, total couple goals!
注記: This term highlights the positive aspects of a relationship that others may aspire to, emphasizing admiration and emulation.
Power couple
A couple, usually in a professional or public setting, known for being influential, successful, or dynamic when working together.
例: They work together so well and achieve so much; they are a real power couple.
注記: This term focuses on the combined strength, influence, or accomplishments of a couple, particularly in their professional or public endeavors.
Lovebirds
Affectionate and endearing term used to describe a couple who are visibly in love, often showing affection openly.
例: Look at those lovebirds sitting on the park bench.
注記: This term emphasizes the romantic and affectionate nature of a couple in a playful or sweet way, likening them to birds known for their affectionate behaviors.
Couple - 例
The couple walked hand in hand.
Cuplul a mers mână în mână.
They are a lovely couple.
Sunt un cuplu adorabil.
The restaurant only had tables for couples.
Restaurantul avea doar mese pentru cupluri.
Coupleの文法
Couple - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: couple
活用
名詞、複数 (Noun, plural): couples
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): couple
動詞、過去形 (Verb, past tense): coupled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): coupling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): couples
動詞、原形 (Verb, base form): couple
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): couple
音節、区切り、アクセント
couple 2 音節を含む: cou • ple
音声表記: ˈkə-pəl
cou ple , ˈkə pəl (赤い音節が強調されています)
Couple - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
couple: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。