辞書
英語 - ルーマニア語
Latest
ˈleɪdɪst
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
cel mai recent, ultimul, cel mai nou
Latest のルーマニア語での意味
cel mai recent
例:
I just read the latest news.
Tocmai am citit cele mai recente știri.
Have you seen the latest movie?
Ai văzut cel mai recent film?
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to the most recent information, updates, or releases.
注記: This meaning is commonly used in everyday conversation, especially in contexts like news, entertainment, and technology.
ultimul
例:
This is the latest version of the software.
Aceasta este ultima versiune a software-ului.
The latest update includes several new features.
Ultimul update include mai multe funcții noi.
使用法: formal/informalコンテクスト: Often used in technical or official contexts to denote the most current version of something.
注記: While 'cel mai recent' is more common in casual conversation, 'ultimul' can be used in both formal and informal situations.
cel mai nou
例:
She always wears the latest fashion.
Ea poartă întotdeauna cele mai noi tendințe.
This store has the latest gadgets.
Acest magazin are cele mai noi gadgeturi.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe something that is trendy or fashionable.
注記: This meaning emphasizes novelty and can often be found in discussions about fashion, technology, or lifestyle.
Latestの同義語
most recent
Most recent refers to the latest or newest in a series of events or updates.
例: The most recent update on the project was shared yesterday.
注記: Most recent is a slightly more formal synonym for latest, often used in written or professional contexts.
newest
Newest indicates something that has been introduced or created recently, making it the most recent.
例: The newest version of the software includes several improvements.
注記: Newest emphasizes the idea of being newly introduced or created, similar to latest but with a focus on novelty.
up-to-date
Up-to-date means having the latest information or knowledge about a particular subject.
例: Make sure you have the up-to-date information before making a decision.
注記: Up-to-date specifically refers to being current or having the most recent information, often used in contexts where accuracy and timeliness are crucial.
recent
Recent refers to something that has happened or been done not long ago.
例: We discussed the recent developments in the industry during the meeting.
注記: Recent is a more general synonym for latest, indicating events or occurrences that have taken place in the near past.
Latestの表現、よく使われるフレーズ
the latest
Refers to the most recent information or updates on a particular topic.
例: Have you heard the latest news about the project?
注記: The term 'the latest' specifically emphasizes the newest or most current information, whereas 'latest' alone may be used in a more general sense.
stay up to date
To remain informed about the most recent developments or changes.
例: It's important to stay up to date with the latest technology trends.
注記: This phrase suggests actively keeping oneself informed, whereas 'latest' may simply refer to what is most recent without the implication of staying informed.
hot off the press
Indicates something that has just been printed or published and is very current.
例: I have the hot-off-the-press report ready for the meeting.
注記: This phrase conveys a sense of immediacy and freshness, often used in a journalistic or publishing context.
cutting-edge
Refers to the latest or most advanced stage of development in a particular field.
例: Their company is known for its cutting-edge technology solutions.
注記: While 'latest' generally denotes what is most recent, 'cutting-edge' emphasizes being at the forefront of innovation and advancement.
up-to-the-minute
Means information that is the most current and has been updated very recently.
例: The up-to-the-minute weather forecast helped us plan our outdoor event.
注記: This phrase stresses the timeliness and accuracy of the information, indicating that it is as current as possible.
brand new
Describes something that has never been used before and is completely new.
例: I just got a brand new laptop for work.
注記: While 'latest' can refer to something new, 'brand new' specifically emphasizes that the item is completely new and unused.
state-of-the-art
Refers to the most advanced and modern technology or equipment available.
例: The hospital has state-of-the-art medical equipment.
注記: Similar to 'cutting-edge,' 'state-of-the-art' emphasizes being at the forefront of technological advancements.
Latestの日常(スラング)表現
Freshest
Freshest refers to the newest or most recent information or updates on a topic.
例: Have you heard the freshest gossip about the new movie?
注記: Freshest emphasizes the newness and immediacy of the information.
Trending
Trending is used to describe something that is currently popular or widely discussed.
例: I just checked out the trending news on social media.
注記: Trending often implies popularity and widespread interest beyond just being the latest.
Newfangled
Newfangled describes something new, often in a complex or unfamiliar way.
例: I can't keep up with all these newfangled gadgets kids are using these days.
注記: Newfangled carries a slightly old-fashioned or skeptical tone towards modern innovations.
Fresh
Fresh is used to describe something new, cool, or innovative.
例: Check out these fresh beats I just discovered!
注記: Fresh conveys a sense of excitement and novelty alongside being just the latest.
Latest and Greatest
Latest and Greatest refers to the newest and most updated version of something, often used to highlight superiority.
例: Have you seen the latest and greatest technology in smartphones?
注記: Latest and Greatest implies not only being the newest but also the best or most advanced.
Latest - 例
The latest news from the front lines is not good.
Cele mai recente știri de pe front nu sunt bune.
Have you seen the latest episode of your favorite TV show?
Ai văzut cel mai recent episod din emisiunea ta TV preferată?
I need to buy some fresh ingredients for the latest recipe I found online.
Trebuie să cumpăr câteva ingrediente proaspete pentru cea mai recentă rețetă pe care am găsit-o online.
Latestの文法
Latest - 形容詞 (Adjective) / 形容詞、最上級 (Adjective, superlative)
見出し語: late
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): later
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): latest
形容詞 (Adjective): late
副詞 (Adverb): late
音節、区切り、アクセント
latest 2 音節を含む: lat • est
音声表記: ˈlā-təst
lat est , ˈlā təst (赤い音節が強調されています)
Latest - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
latest: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。