辞書
英語 - ルーマニア語
Street
strit
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
stradă, cartier, pătrundere, stradă comercială
Street のルーマニア語での意味
stradă
例:
The shop is on Main Street.
Magazinul este pe strada Principală.
We walked down the street.
Am mers pe stradă.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to a public road in urban areas.
注記: Commonly used in both everyday conversation and formal writing.
cartier
例:
He lives in a quiet street.
El locuiește într-un cartier liniștit.
They moved to a new street.
S-au mutat într-un nou cartier.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to a neighborhood or area, often in a more residential context.
注記: This usage emphasizes the community aspect rather than just the physical road.
pătrundere
例:
Street art can be found everywhere.
Arta stradală poate fi găsită peste tot.
The street culture is vibrant here.
Cultura stradală este vibrantă aici.
使用法: informalコンテクスト: Used in discussions about urban culture and lifestyle.
注記: Refers to the social and cultural aspects associated with urban areas.
stradă comercială
例:
The street market is open every weekend.
Piața de pe stradă este deschisă în fiecare weekend.
We visited the street fair yesterday.
Am vizitat târgul de pe stradă ieri.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe areas where vendors sell goods, often in a festive atmosphere.
注記: This term highlights the commercial aspect of streets, especially in markets or fairs.
Streetの同義語
road
A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
例: We walked down the road to get to the store.
注記: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.
avenue
An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
例: Their office is located on Park Avenue.
注記: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.
boulevard
A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
例: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
注記: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.
lane
A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
例: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
注記: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.
Streetの表現、よく使われるフレーズ
Hit the streets
To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
例: After college, I hit the streets looking for a job.
注記: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.
Street smart
Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
例: She may not have a formal education, but she is very street smart.
注記: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.
Street cred
Respect and credibility in a particular urban environment or community.
例: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
注記: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.
Streetwise
Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
例: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
注記: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.
On the street
Without a job or homeless; living or working on the streets.
例: Many people are struggling to find work and end up on the street.
注記: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.
Street vendor
A person who sells goods or food on the street.
例: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
注記: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.
Street musician
A musician who performs in public places, usually for tips.
例: The city square was filled with the melodies of street musicians.
注記: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.
Street food
Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
例: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
注記: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.
Streetの日常(スラング)表現
Street smarts
Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
例: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
注記:
Streets ahead
Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
例: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
注記:
Streetwalker
A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
例: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
注記: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'
Street rat
Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
例: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
注記: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'
Street - 例
The street is busy with traffic.
Strada este aglomerată de trafic.
She lives on the same street as me.
Ea locuiește pe aceeași stradă ca mine.
The streetlights are not working.
Luminile de pe stradă nu funcționează.
Streetの文法
Street - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: street
活用
名詞、複数 (Noun, plural): streets
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): street
音節、区切り、アクセント
street 1 音節を含む: street
音声表記: ˈstrēt
street , ˈstrēt (赤い音節が強調されています)
Street - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
street: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。