辞書
英語 - ルーマニア語

Team

tim
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

echip, grup, echipă de lucru, formație

Team のルーマニア語での意味

echip

例:
Our team won the championship.
Echipa noastră a câștigat campionatul.
She is a valuable member of the team.
Ea este un membru valoros al echipei.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in sports, work, or any collaborative environment.
注記: The word 'echip' is commonly used in both formal and informal contexts to refer to a group of people working together towards a common goal.

grup

例:
The team of scientists conducted important research.
Grupul de oameni de știință a realizat cercetări importante.
We need a team of experts for this project.
Avem nevoie de un grup de experți pentru acest proiect.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe a collection of people, often in a professional or academic setting.
注記: 'Grup' can refer to any assembly of individuals, not necessarily working towards a common goal, and can be used in various contexts.

echipă de lucru

例:
The work team met to discuss the project.
Echipa de lucru s-a întâlnit pentru a discuta despre proiect.
Our work team is very efficient.
Echipa noastră de lucru este foarte eficientă.
使用法: formalコンテクスト: Used specifically in a professional environment to refer to a group assigned to a task.
注記: 'Echipă de lucru' emphasizes the collaborative aspect of the group in a work-related context.

formație

例:
The music team performed at the festival.
Formația de muzică a cântat la festival.
That band is my favorite team.
Această formație este echipa mea preferată.
使用法: informalコンテクスト: Used primarily in entertainment, especially music.
注記: 'Formație' can refer to a band or group of musicians, and it's more informal compared to 'echip' or 'grup'.

Teamの同義語

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
例: The group worked together to complete the project.
注記: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
例: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
注記: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
例: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
注記: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Teamの表現、よく使われるフレーズ

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
例: She is a great team player, always willing to help others.
注記: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
例: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
注記: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
例: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
注記: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
例: Let's team up to finish this project before the deadline.
注記: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
例: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
注記: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
例: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
注記: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
例: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
注記: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
例: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
注記: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
例: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
注記: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Teamの日常(スラング)表現

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
例: Our squad always has each other's backs.
注記: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
例: My posse and I are going to the concert tonight.
注記: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
例: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
注記: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
例: She's part of the popular girl's clique at school.
注記: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - 例

The team won the championship last year.
Echipa a câștigat campionatul anul trecut.
We work together as a team to achieve our goals.
Lucrăm împreună ca o echipă pentru a ne atinge obiectivele.
The team spirit was high during the game.
Spiritul de echipă a fost ridicat în timpul jocului.

Teamの文法

Team - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: team
活用
名詞、複数 (Noun, plural): teams
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): team
動詞、過去形 (Verb, past tense): teamed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): teaming
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): teams
動詞、原形 (Verb, base form): team
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): team
音節、区切り、アクセント
team 1 音節を含む: team
音声表記: ˈtēm
team , ˈtēm (赤い音節が強調されています)

Team - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
team: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。