辞書
英語 - ルーマニア語
Then
ðɛn
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Apoi, Atunci, Deci, Pe atunci, Atunci când
Then のルーマニア語での意味
Apoi
例:
We went to the store, and then we had lunch.
Am mers la magazin, apoi am luat prânzul.
Finish your homework, then you can play.
Terminati-vă temele, apoi puteți să vă jucați.
使用法: Informalコンテクスト: Used to indicate a sequence of events.
注記: Commonly used in everyday conversation to show what happens next.
Atunci
例:
If you are ready, then we can leave.
Dacă ești gata, atunci putem pleca.
I was surprised, then I understood.
Am fost surprins, atunci am înțeles.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to refer to a specific time or condition.
注記: This usage often emphasizes a condition or a conclusion drawn from a previous statement.
Deci
例:
I didn’t study, so then I failed the exam.
Nu am învățat, deci am picat examenul.
It was raining, so then we stayed indoors.
A plouat, deci am stat înăuntru.
使用法: Informalコンテクスト: Used to indicate a result or consequence.
注記: Often used in spoken language to connect thoughts logically.
Pe atunci
例:
Back then, things were different.
Pe atunci, lucrurile erau diferite.
I lived in that city back then.
Am locuit în acel oraș pe atunci.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to refer to a time in the past.
注記: Useful when discussing past experiences or historical contexts.
Atunci când
例:
I will call you then when I arrive.
Te voi suna atunci când ajung.
You can eat then when you finish your work.
Poți mânca atunci când îți termini munca.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to specify a time when something will happen.
注記: This form is often used in more complex sentences to indicate timing.
Thenの同義語
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
例: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
注記: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
例: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
注記: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
例: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
注記: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
例: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
注記: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Thenの表現、よく使われるフレーズ
And then
Used to indicate the sequential order of events.
例: I finished my homework, and then I went to bed.
注記: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
例: If it rains, then we will stay indoors.
注記: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
例: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
注記: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
例: Back then, we used to play in the park every day.
注記: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
例: She's not just smart, she's a genius, and then some.
注記: Emphasizes abundance or excess.
Thenの日常(スラング)表現
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
例: I told her the story, and then what happened?
注記: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
例: He said he would help, but then there's that commitment he made.
注記: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - 例
I am going to the store, then I will meet my friend.
Mă duc la magazin, apoi mă voi întâlni cu prietenul meu.
I finished my homework, then I watched TV.
Am terminat temele, apoi m-am uitat la televizor.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ea a studiat pentru examen toată noaptea, apoi a făcut o pauză.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
El a gătit cina pentru familia sa, apoi s-au așezat cu toții la masă.
Thenの文法
Then - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: then
活用
形容詞 (Adjective): then
副詞 (Adverb): then
音節、区切り、アクセント
Then 1 音節を含む: then
音声表記: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (赤い音節が強調されています)
Then - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Then: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。