辞書
英語 - ルーマニア語
White
(h)waɪt
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
alb, negru de alb, alb (în sens figurat), alb (în chimie), alb (în gastronomie)
White のルーマニア語での意味
alb
例:
The wall is white.
Peretele este alb.
She wore a white dress.
Ea a purtat o rochie albă.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe color in everyday situations, such as clothing, objects, and nature.
注記: The word 'alb' can also be used in various contexts related to purity, cleanliness, and freshness.
negru de alb
例:
He has a white collar job.
El are un loc de muncă de birou (negru de alb).
White-collar workers often have different schedules.
Lucrătorii de birou au adesea programe diferite.
使用法: formalコンテクスト: Refers to jobs or professions, particularly in an office or administrative setting.
注記: This term contrasts with 'blue-collar' jobs, which are typically manual labor positions.
alb (în sens figurat)
例:
He has a white heart.
El are o inimă albă.
She is pure as white snow.
Ea este pură ca zăpada albă.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used metaphorically to describe someone's character or morality.
注記: In this context, 'alb' symbolizes purity, goodness, and innocence.
alb (în chimie)
例:
The white powder is a chemical compound.
Pudra albă este un compus chimic.
They used a white solution for the experiment.
Au folosit o soluție albă pentru experiment.
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific and educational contexts, particularly in chemistry.
注記: In chemistry, 'alb' can refer to various white substances, often indicating their appearance.
alb (în gastronomie)
例:
I prefer white wine.
Prefer vinul alb.
White bread is softer than whole grain.
Pâinea albă este mai moale decât cea integrala.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in culinary contexts to describe food and beverages.
注記: In gastronomy, 'alb' can refer to specific types of food, such as white wines or breads.
Whiteの同義語
ivory
Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
例: She wore an elegant ivory dress to the party.
注記: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.
cream
Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
例: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
注記: Cream is warmer in tone compared to plain white.
snowy
Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
例: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
注記: Snowy specifically refers to the color associated with snow.
pearl
Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
例: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
注記: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.
alabaster
Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
例: The sculpture was carved from pure alabaster.
注記: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.
Whiteの表現、よく使われるフレーズ
White lie
A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
例: She told a white lie to protect her friend's feelings.
注記: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.
White-collar
White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
例: He works in a white-collar job as a financial analyst.
注記: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.
White as a sheet
To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
例: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
注記: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.
White elephant
A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
例: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
注記: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.
White-knuckle
A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
例: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
注記: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.
White flag
To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
例: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
注記: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.
White noise
White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
例: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
注記: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.
Whiteの日常(スラング)表現
Whitey
This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
例: I saw a whitey cat in the neighborhood.
注記: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'
Whitey-tighty
A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
例: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
注記: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.
Whitey-whacker
A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
例: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
注記: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.
White - 例
The walls of the room were painted white.
Pereții camerei erau vopsiți în alb.
The snow was so white it hurt my eyes.
Zăpada era atât de albă încât mă durea ochii.
She used a white bleach to whiten her clothes.
Ea a folosit un înălbitor alb pentru a-și albi hainele.
Whiteの文法
White - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: white
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): whiter
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): whitest
形容詞 (Adjective): white
名詞、複数 (Noun, plural): whites, white
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): white
動詞、過去形 (Verb, past tense): whited
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): whiting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): whites
動詞、原形 (Verb, base form): white
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): white
音節、区切り、アクセント
white 1 音節を含む: white
音声表記: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (赤い音節が強調されています)
White - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
white: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。