辞書
英語 - ロシア語
Allow
əˈlaʊ
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
разрешать, допускать, согласовывать, предоставлять, позволять
Allow のロシア語での意味
разрешать
例:
The teacher allows students to use their notes during the exam.
Учитель разрешает ученикам использовать свои записи во время экзамена.
His parents don't allow him to stay out late.
Его родители не разрешают ему задерживаться поздно.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in situations involving permissions, rules, or regulations.
注記: Commonly used in both formal and informal contexts to indicate permission.
допускать
例:
We cannot allow any mistakes in this project.
Мы не можем допускать никаких ошибок в этом проекте.
The coach allows only two substitutions during the match.
Тренер допускает только две замены во время матча.
使用法: Formalコンテクスト: Used in contexts where limitations or conditions are set.
注記: Often used in formal settings such as rules, guidelines, or standards.
согласовывать
例:
Please allow your schedule to align with the meeting time.
Пожалуйста, согласуйте ваше расписание с временем встречи.
The timeline allows for adjustments if necessary.
График согласовывает изменения, если это необходимо.
使用法: Formalコンテクスト: Used in professional or formal contexts where coordination is required.
注記: Implies a degree of flexibility or acceptance of changes.
предоставлять
例:
The company allows employees to work from home.
Компания предоставляет сотрудникам возможность работать из дома.
The app allows users to customize their settings.
Приложение предоставляет пользователям возможность настраивать свои параметры.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in contexts where features or options are provided.
注記: Can be used when referring to features of services, tools, or systems.
позволять
例:
I allow myself to take breaks when I need them.
Я позволяю себе делать перерывы, когда они мне нужны.
She allows herself to enjoy life more now.
Она позволяет себе больше наслаждаться жизнью теперь.
使用法: Informalコンテクスト: Used in personal contexts, often referring to self-permission.
注記: Indicates a personal decision to permit oneself something.
Allowの同義語
permit
To give authorization or consent for something to happen.
例: They permitted us to enter the building.
注記: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.
authorize
To give official permission or approval for something.
例: The manager authorized the use of company resources.
注記: More formal and often used in official or legal contexts.
enable
To make possible or provide the means for something to happen.
例: The new software will enable users to work more efficiently.
注記: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.
approve
To officially agree to or accept something.
例: The committee approved the budget proposal.
注記: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.
sanction
To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
例: The government sanctioned the use of military force.
注記: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.
Allowの表現、よく使われるフレーズ
Allow for
To take into consideration or make provisions for something that may happen.
例: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
注記: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.
Allowance
A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
例: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
注記: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.
Allow me
A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
例: Allow me to introduce myself.
注記: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.
Allow something to pass
To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
例: I will allow that comment to pass without further discussion.
注記: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.
Allow time
To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
例: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
注記: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.
Allow for the possibility
To consider or make provision for a potential situation or outcome.
例: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
注記: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.
Allow something to happen
To permit or not prevent something from occurring.
例: We need to allow the process to happen naturally without interference.
注記: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.
Allowの日常(スラング)表現
OK
Used to indicate agreement or permission.
例: OK, I'll meet you there at 8.
注記: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.
Cool
Expressing acceptance or agreement.
例: Cool, let's go to the beach this weekend.
注記: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.
Sure
Indicating willingness or agreement.
例: Sure, I can help you with that.
注記: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.
No problem
Informal way to agree to a request or task.
例: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
注記: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.
Yes
Simple affirmation or agreement.
例: Yes, you can borrow my car.
注記: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.
Go for it
Encouragement to proceed with a suggested action.
例: You want to try bungee jumping? Go for it!
注記: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.
Sure thing
Affirmative response indicating agreement or compliance.
例: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
注記: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.
Allow - 例
Can you allow me to enter the building?
Вы можете позволить мне войти в здание?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
Учитель не позволяет разговаривать во время экзамена.
The new software allows users to edit photos easily.
Новое программное обеспечение позволяет пользователям легко редактировать фотографии.
Allowの文法
Allow - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: allow
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): allowed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): allowing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): allows
動詞、原形 (Verb, base form): allow
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): allow
音節、区切り、アクセント
allow 2 音節を含む: al • low
音声表記: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (赤い音節が強調されています)
Allow - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
allow: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。