辞書
英語 - ロシア語
Decide
dəˈsaɪd
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
решить, принять решение, определиться, выбрать, сделать выбор
Decide のロシア語での意味
решить
例:
I need to decide what to wear today.
Мне нужно решить, что надеть сегодня.
Have you decided on a restaurant for dinner?
Вы уже решили, в каком ресторане поужинать?
使用法: informalコンテクスト: Everyday situations, personal decisions
注記: Commonly used in both spoken and written language; frequently paired with direct objects.
принять решение
例:
The committee will decide on the new policy next week.
Комитет примет решение о новой политике на следующей неделе.
It was difficult to decide on the best course of action.
Было трудно принять решение о лучшем курсе действий.
使用法: formalコンテクスト: Professional or official settings, discussions about policies or strategies
注記: Often used in formal contexts where official decisions are made.
определиться
例:
I can't decide on a color for the walls.
Я не могу определиться с цветом для стен.
She finally decided on a career path.
Она наконец определилась с карьерным путем.
使用法: informalコンテクスト: Personal choices, preferences, and opinions
注記: Implying reaching a conclusion after some consideration.
выбрать
例:
He decided to choose the blue option.
Он решил выбрать синюю опцию.
Have you decided which book to read?
Вы решили, какую книгу прочитать?
使用法: informalコンテクスト: Making selections from options
注記: Focuses more on the act of selection rather than the overall decision-making process.
сделать выбор
例:
After much thought, I decided to make a choice.
После долгих размышлений я решил сделать выбор.
It's time to decide and make a choice.
Пора решить и сделать выбор.
使用法: formal/informalコンテクスト: Can be used in both casual and serious discussions about choices
注記: Similar to 'выбрать', but emphasizes the process of choosing.
Decideの同義語
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
例: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
注記: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
例: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
注記: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
例: We need to resolve this issue before it escalates further.
注記: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
例: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
注記: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Decideの表現、よく使われるフレーズ
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
例: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
注記: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
例: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
注記: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
例: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
注記: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
例: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
注記: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
例: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
注記: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
例: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
注記: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
例: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
注記: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
例: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
注記: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Decideの日常(スラング)表現
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
例: I need to make a choice between the two job offers.
注記: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
例: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
注記: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
例: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
注記: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
例: We need to nail down the details before we can move forward.
注記: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
例: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
注記: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
例: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
注記: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
例: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
注記: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - 例
I need to decide what to wear to the party.
Мне нужно решить, что надеть на вечеринку.
They decided to go on a road trip instead of flying.
Они решили отправиться в путешествие на машине вместо того, чтобы лететь.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Она не могла решить, какой вкус мороженого выбрать.
Decideの文法
Decide - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: decide
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): decided
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): deciding
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): decides
動詞、原形 (Verb, base form): decide
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): decide
音節、区切り、アクセント
decide 2 音節を含む: de • cide
音声表記: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (赤い音節が強調されています)
Decide - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
decide: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。