辞書
英語 - ロシア語
Five
faɪv
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
пять, пятёрка (slang), пятерка (as a group of five), пятница (day of the week)
Five のロシア語での意味
пять
例:
I have five apples.
У меня пять яблок.
There are five days in a work week.
В рабочей неделе пять дней.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in counting, basic mathematics, or describing quantities.
注記: The number five is represented as 'пять' in Russian and is used in the same contexts as in English.
пятёрка (slang)
例:
He got a five on his test.
Он получил пятёрку на тесте.
She always aims for a five in her exams.
Она всегда стремится к пятёрке на экзаменах.
使用法: informalコンテクスト: Used in educational contexts to refer to the highest grade or mark.
注記: In Russian grading systems, 'пятёрка' signifies an excellent score, equivalent to an 'A' in the American system.
пятерка (as a group of five)
例:
We formed a team of five.
Мы сформировали команду из пятерки.
A quintet consists of five musicians.
Квинтет состоит из пятерки музыкантов.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to a group of five individuals or entities.
注記: The term 'пятерка' can refer to any set of five items or people, commonly used in social or organizational contexts.
пятница (day of the week)
例:
Friday is the fifth day of the week.
Пятница — пятый день недели.
Let's meet on Friday, the fifth day.
Давайте встретимся в пятницу, пятый день.
使用法: formal/informalコンテクスト: Referring to the day of the week.
注記: In Russian, 'пятница' means Friday, which is derived from the word for five ('пять').
Fiveの同義語
five
The number 5, typically used to count objects or represent a quantity.
例: There are five fingers on a human hand.
注記: N/A
quintet
A group or set of five people or things.
例: The musical group performed as a quintet.
注記: This synonym specifically refers to a group of five individuals or objects, often used in music or performance contexts.
quintuple
To increase something five times its original amount.
例: The recipe calls for quintuple the amount of sugar.
注記: This synonym is a verb that indicates multiplying something by five, rather than just representing the number 5 itself.
quinary
Relating to or based on the number 5.
例: The quinary system is based on the number 5.
注記: This synonym is an adjective that describes things related to the number 5, such as a quinary system or quinary classification.
pentad
A group or set of five things, especially elements or colors.
例: The pentad of colors in the artwork created a harmonious palette.
注記: This synonym is often used in artistic or literary contexts to refer to a group of five elements or components that work together.
Fiveの表現、よく使われるフレーズ
High five
A gesture of celebration or greeting where two people raise one hand each and slap their palms together.
例: Let's give each other a high five for acing the exam!
注記: The term 'high five' refers to a specific gesture and has a positive connotation, unlike just the number 'five' which is a numerical value.
Take five
To take a short break, typically five minutes, to rest or relax.
例: I'm feeling tired, I'm going to take five and then continue working.
注記: The phrase 'take five' implies taking a short break, whereas 'five' by itself is just a number.
Give me five
A request for someone to slap their hand against yours in a gesture of celebration or agreement.
例: Give me five! I want to show you something cool.
注記: Similar to 'high five,' this phrase involves a specific hand gesture and is used in a social context rather than just denoting the number 'five.'
The five senses
Refers to the five sensory abilities of the human body, which are sight, hearing, taste, smell, and touch.
例: Our perception of the world is based on the five senses: sight, hearing, taste, smell, and touch.
注記: This phrase describes the human sensory system and how we experience the world, going beyond the numerical value of 'five.'
Spare me five minutes
A polite request for a brief period of time, specifically five minutes, for a conversation or task.
例: Can you spare me five minutes of your time to discuss this important matter?
注記: The phrase 'spare me five minutes' indicates a specific duration of time requested, rather than just referring to the number 'five.'
Five o'clock shadow
The stubble or slight beard growth that appears on a man's face by the evening after shaving in the morning.
例: He always has a noticeable five o'clock shadow by the end of the day.
注記: This phrase describes the appearance of facial hair growth at a specific time of day, not just the numerical value 'five.'
Give it the old college try
To make a sincere and enthusiastic effort in trying to accomplish something, even if success is uncertain.
例: I know it's tough, but give it the old college try and see what happens.
注記: This idiom encourages putting in a determined effort, with 'the old college try' conveying a sense of vigor and dedication beyond the literal meaning of the word 'try.'
Fiveの日常(スラング)表現
Fiver
In informal English, 'fiver' refers to a five-pound note in British currency or a five-dollar bill in American currency.
例: Can you lend me a fiver? I'm a bit short on cash.
注記: The term 'fiver' is a slang term specifically for a five-unit currency note and is not generally used in other contexts.
Nickel
In American English slang, 'nickel' is a term for a five-cent coin.
例: I need a nickel for the vending machine.
注記: The term 'nickel' specifically refers to the five-cent coin and is not often used to describe other denominations.
Fiver-finger discount
This is a play on 'five-finger discount,' which humorously refers to shoplifting or stealing something.
例: He got caught trying to get a fiver-finger discount on those headphones.
注記: This variation specifically ties the slang to the concept of 'five' fingers to emphasize its playful nature.
Lincoln
In American English, 'Lincoln' is a jocular term for a five-dollar bill, often featuring Abraham Lincoln's image.
例: We bet a Lincoln on the outcome of the game.
注記: The term 'Lincoln' is a friendly and colloquial way to refer to a five-dollar bill, linking it to a recognizable figure from U.S. history.
Cinch
In informal language, 'cinch' means something that is very easy or simple to accomplish.
例: This project will be a cinch with your help.
注記: Although 'cinch' does not directly relate to 'five,' it is included as it conveys a sense of ease and simplicity, which may be associated with the number five in certain contexts.
Five - 例
Five people are waiting in line.
Пять человек стоят в очереди.
She got a five on her math test.
Она получила пять на контрольной по математике.
The fifth book in the series is my favorite.
Пятая книга в серии — моя любимая.
Fiveの文法
Five - 数詞 (Numeral) / 基数詞 (Cardinal number)
見出し語: five
活用
音節、区切り、アクセント
five 1 音節を含む: five
音声表記: ˈfīv
five , ˈfīv (赤い音節が強調されています)
Five - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
five: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。