辞書
英語 - ロシア語
Include
ɪnˈklud
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
включать, включать в себя, включать в список, включать (в себя) элементы
Include のロシア語での意味
включать
例:
The price includes breakfast.
Цена включает завтрак.
Please include your contact information.
Пожалуйста, включите свои контактные данные.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts where something is part of a whole or a list.
注記: This is the most common meaning and is often used in both spoken and written language.
включать в себя
例:
The team includes several talented players.
Команда включает в себя нескольких талантливых игроков.
This project includes various stages.
Этот проект включает в себя различные этапы.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to elements or components that are part of a larger group.
注記: This phrase emphasizes that something is encompassed by another concept.
включать в список
例:
Don't forget to include her in the invitation list.
Не забудьте включить её в список приглашённых.
He was included in the report.
Он был включён в отчёт.
使用法: formal/informalコンテクスト: Commonly used in administrative or organizational contexts.
注記: This is often used when discussing lists, documents, or formal invitations.
включать (в себя) элементы
例:
The curriculum includes elements of science and math.
Учебный план включает в себя элементы науки и математики.
The proposal includes various options for the project.
Предложение включает в себя различные варианты для проекта.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in educational or analytical discussions.
注記: Focuses on the components or features that form part of a broader subject.
Includeの同義語
contain
To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
例: The box contains various items.
注記: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.
incorporate
To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
例: The new design incorporates elements of traditional architecture.
注記: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.
comprise
To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
例: The team comprises experts from various fields.
注記: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.
encompass
To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
例: The report encompasses all aspects of the project.
注記: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.
embrace
To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
例: The company embraces diversity in its hiring practices.
注記: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.
Includeの表現、よく使われるフレーズ
including
Refers to something being part of a larger group or set.
例: The package includes a variety of tools.
注記: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.
included in
Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
例: Your name is included in the list of participants.
注記: It specifies the exact location or group where something is included.
inclusive of
Indicates that something includes everything mentioned or needed.
例: The price is inclusive of taxes.
注記: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.
included within
Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
例: All the necessary information is included within the document.
注記: It highlights the containment or internal presence of something.
not including
Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
例: The price of the ticket does not include meals.
注記: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.
inclusive
Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
例: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
注記: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.
inclusive price
Refers to a price that includes all costs and charges.
例: The tour package offers an inclusive price for all activities.
注記: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.
Includeの日常(スラング)表現
throw in
To add something extra at no additional cost.
例: I'll throw in a free dessert with your order.
注記: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.
tack on
To add something additional, especially at the end.
例: They always tack on extra fees at the last minute.
注記: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.
slip in
To insert something discreetly or surreptitiously.
例: He managed to slip in a joke during his presentation.
注記: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.
work in
To find a way to incorporate something smoothly.
例: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
注記: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.
bundle in
To combine or package something together.
例: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
注記: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.
Include - 例
I include fruits in my daily diet.
Я включаю фрукты в свой ежедневный рацион.
The package should include all the necessary documents.
В упаковке должны быть включены все необходимые документы.
Please make sure to include your contact information in the email.
Пожалуйста, убедитесь, что вы включили свою контактную информацию в электронное письмо.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
Цена билета включает транспорт и проживание.
Includeの文法
Include - 動詞 (Verb) / 動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present)
見出し語: include
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): included
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): including
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): includes
動詞、原形 (Verb, base form): include
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): include
音節、区切り、アクセント
include 2 音節を含む: in • clude
音声表記: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (赤い音節が強調されています)
Include - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
include: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。