辞書
英語 - ロシア語

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

поэтому, значит, по этой причине

Therefore のロシア語での意味

поэтому

例:
I was late, therefore I missed the bus.
Я опоздал, поэтому пропустил автобус.
She didn't study, therefore she failed the exam.
Она не училась, поэтому провалила экзамен.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate a conclusion or result based on previously stated information.
注記: Commonly used in both spoken and written language.

значит

例:
He is the best candidate, therefore he will be hired.
Он лучший кандидат, значит, его примут на работу.
The deadline is tomorrow; therefore, we need to hurry.
Срок выполнения завтра, значит, нам нужно поторопиться.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express a logical conclusion or implication.
注記: Often interchangeable with 'поэтому', but may sound slightly more emphatic.

по этой причине

例:
It was raining; therefore, the match was canceled.
Шел дождь; по этой причине матч был отменен.
She was sick, therefore she couldn't attend the meeting.
Она была больна, по этой причине она не смогла прийти на встречу.
使用法: formalコンテクスト: Used in formal writing to explain reasons behind an action or event.
注記: More formal than просто 'поэтому' and is often used in academic or official contexts.

Thereforeの同義語

Thereforeの表現、よく使われるフレーズ

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
例: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
注記: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
例: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
注記: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
例: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
注記: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
例: The weather was bad; hence, the event was canceled.
注記: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
例: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
注記: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
例: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
注記: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
例: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
注記: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Thereforeの日常(スラング)表現

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
例: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
注記: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
例: I didn't study for the exam, that's why I failed.
注記: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
例: I had to leave early cuz I had an appointment.
注記: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
例: I missed the train, as a result of that I arrived late.
注記: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
例: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
注記: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
例: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
注記: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
例: He missed the bus, and so he had to walk to work.
注記: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - 例

Therefore, I cannot attend the meeting.
Поэтому я не могу посетить встречу.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Он не готовился к экзамену, поэтому он провалил его.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Она забыла ключи дома, поэтому ей пришлось вызвать слесаря.

Thereforeの文法

Therefore - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: therefore
活用
副詞 (Adverb): therefore
音節、区切り、アクセント
therefore 2 音節を含む: there • fore
音声表記: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (赤い音節が強調されています)

Therefore - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
therefore: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。