辞書
英語 - ロシア語

Yell

jɛl
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

кричать, взывать, орить, громко говорить

Yell のロシア語での意味

кричать

例:
She yelled for help when she saw the fire.
Она закричала о помощи, когда увидела огонь.
Don't yell at me; I'm trying my best!
Не кричи на меня; я стараюсь изо всех сил!
使用法: informalコンテクスト: Used in situations of urgency or strong emotion, such as fear, anger, or excitement.
注記: Commonly used in everyday conversations, often reflects a high level of emotion.

взывать

例:
He yelled out to the crowd to get their attention.
Он взывая к толпе, чтобы привлечь их внимание.
The teacher yelled out instructions to the students.
Учитель взывая к студентам, давал указания.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in public speaking or when trying to gain attention in a noisy environment.
注記: More formal than just 'кричать', often implies calling out loudly.

орить

例:
The coach yelled at the players during the game.
Тренер орал на игроков во время игры.
He was yelling at his dog to come back.
Он орал на свою собаку, чтобы она вернулась.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe a loud, often angry, vocal expression typically in a commanding manner.
注記: Conveys a sense of aggression or urgency.

громко говорить

例:
She had to yell over the noise of the crowd.
Ей пришлось громко говорить, чтобы перекрыть шум толпы.
Yelling is not necessary; you can talk normally.
Кричать не обязательно; ты можешь говорить нормально.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts where communication is difficult due to background noise.
注記: This usage suggests a need to raise one's voice rather than expressing anger.

Yellの同義語

shout

To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
例: He shouted for help when he saw the fire.
注記: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.

scream

To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
例: The child screamed in terror when she saw the spider.
注記: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.

holler

To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
例: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
注記: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.

bellow

To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
例: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
注記: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.

Yellの表現、よく使われるフレーズ

Yell at

To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
例: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
注記: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.

Yell out

To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
例: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
注記: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.

Yell for

To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
例: She yelled for help when she saw the accident on the street.
注記: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.

Yell and shout

To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
例: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
注記: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.

Yell your head off

To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
例: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
注記: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.

Yell and scream

To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
例: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
注記: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.

Yell bloody murder

To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
例: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
注記: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.

Yellの日常(スラング)表現

Bawl

Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
例: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
注記: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.

Squawk

Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
例: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
注記: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.

Roar

Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
例: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
注記: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.

Cheer

Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
例: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
注記: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.

Shriek

Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
例: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
注記: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.

Yell - 例

She yelled at her children to come inside.
Она закричала на своих детей, чтобы они зашли внутрь.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
Толпа начала кричать и аплодировать, когда команда забила гол.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.
Он издал громкий крик разочарования, когда понял, что потерял свои ключи.

Yellの文法

Yell - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: yell
活用
名詞、複数 (Noun, plural): yells
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): yell
動詞、過去形 (Verb, past tense): yelled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): yelling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): yells
動詞、原形 (Verb, base form): yell
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): yell
音節、区切り、アクセント
yell 1 音節を含む: yell
音声表記: ˈyel
yell , ˈyel (赤い音節が強調されています)

Yell - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
yell: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。