辞書
英語 - スウェーデン語

Mutter

ˈmədər
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

mumlade, mumlade något, mumlade i protest

Mutter のスウェーデン語での意味

mumlade

例:
He muttered under his breath when he heard the news.
Han mumlade för sig själv när han hörde nyheterna.
She always mutters when she is annoyed.
Hon mumlar alltid när hon är irriterad.
使用法: informalコンテクスト: Used when someone speaks quietly or indistinctly, often expressing dissatisfaction or irritation.
注記: This usage often implies that the speaker does not want to be heard clearly, adding a layer of secrecy or frustration.

mumlade något

例:
He muttered something about the weather.
Han mumlade något om vädret.
She muttered something to herself while cooking.
Hon mumlade något för sig själv medan hon lagade mat.
使用法: informalコンテクスト: Often used in everyday conversation when someone speaks in a low voice, possibly feeling overwhelmed or distracted.
注記: This meaning highlights the act of speaking softly and may indicate a lack of confidence or annoyance.

mumlade i protest

例:
The students muttered in protest during the lecture.
Studenterna mumlade i protest under föreläsningen.
He muttered in protest when he was told to leave.
Han mumlade i protest när han blev tillsagd att gå.
使用法: informalコンテクスト: Used when someone expresses disagreement or discontent quietly, often in a group setting.
注記: This usage conveys a sense of collective dissatisfaction, often shared among a group.

Mutterの同義語

mumble

To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
例: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
注記: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.

murmur

To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
例: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
注記: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.

whisper

To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
例: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
注記: Whispering is even softer and more secretive than muttering.

grumble

To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
例: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
注記: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.

Mutterの表現、よく使われるフレーズ

under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
例: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
注記: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.

mutter something under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
例: He muttered an apology under his breath as he walked away.
注記: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.

mutter away

To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
例: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
注記: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.

mutter under one's breath

To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
例: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
注記: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.

mutter to oneself

To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
例: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
注記: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.

Mutterの日常(スラング)表現

whine

To complain or protest in a feeble or petulant way.
例: Stop whining about your problems and do something about them!
注記: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.

grizzle

To complain or whine in a childish or grumpy manner.
例: The child grizzled about not getting candy at the store.
注記: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.

groan

To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
例: He groaned in pain as he stood up from the chair.
注記: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'

Mutter - 例

She muttered something under her breath.
Hon muttrade något för sig själv.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Han muttrade för sig själv medan han gick nerför gatan.
The old man muttered about the weather.
Den gamla mannen muttrade om vädret.

Mutterの文法

Mutter - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: mutter
活用
名詞、複数 (Noun, plural): mutters
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): mutter
動詞、過去形 (Verb, past tense): muttered
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): muttering
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): mutters
動詞、原形 (Verb, base form): mutter
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): mutter
音節、区切り、アクセント
mutter 2 音節を含む: mut • ter
音声表記: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (赤い音節が強調されています)

Mutter - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
mutter: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。