辞書
英語 - スウェーデン語
Sit
sɪt
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
sitta, sitta still, sitta på ett möte, sitta i fängelse, sitta kvar
Sit のスウェーデン語での意味
sitta
例:
I like to sit on the couch.
Jag gillar att sitta på soffan.
Please sit down.
Var snäll och sitt ner.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in everyday conversation when referring to the act of resting in a seated position.
注記: This is the most common meaning of 'sit' and is used broadly in various contexts.
sitta still
例:
You need to sit still during the movie.
Du måste sitta stilla under filmen.
It's hard for kids to sit still for long.
Det är svårt för barn att sitta stilla länge.
使用法: informalコンテクスト: Used when emphasizing the need to remain in a seated position without movement.
注記: Often used in contexts involving children or situations requiring focus.
sitta på ett möte
例:
I have to sit in on a meeting later.
Jag måste sitta på ett möte senare.
She sat in on the conference call.
Hon satt på konferenssamtalet.
使用法: formalコンテクスト: Used in professional settings to indicate participation in a meeting or discussion.
注記: This usage can imply a more passive role, such as listening rather than actively participating.
sitta i fängelse
例:
He had to sit in jail for a few months.
Han fick sitta i fängelse i några månader.
She sat in prison for years before her trial.
Hon satt i fängelse i åratal innan sin rättegång.
使用法: formalコンテクスト: This meaning refers specifically to being confined in prison.
注記: This is a more serious usage of 'sit' and is often related to legal matters.
sitta kvar
例:
You can sit here or sit there; it doesn't matter.
Du kan sitta kvar här eller sitta där; det spelar ingen roll.
He decided to sit still for a while longer.
Han bestämde sig för att sitta kvar en stund till.
使用法: informalコンテクスト: Refers to remaining in a seated position, often after being invited to sit down.
注記: Commonly used to indicate staying in a place for a bit longer.
Sitの同義語
sit down
To lower oneself into a sitting position.
例: Please sit down and make yourself comfortable.
注記: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.
take a seat
To sit down or find a place to sit.
例: Take a seat over there while you wait for the doctor.
注記: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.
be seated
To be in a sitting position.
例: Please be seated as the performance is about to begin.
注記: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.
perch
To sit or rest on a high or narrow surface.
例: The bird perched on the branch and watched the sunset.
注記: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.
settle
To sit comfortably or make oneself comfortable.
例: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
注記: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.
Sitの表現、よく使われるフレーズ
Sit tight
To wait patiently or stay in a current position without moving.
例: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
注記: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.
Sit on the fence
To remain neutral or undecided in a situation.
例: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
注記: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.
Sit back and relax
To lean back comfortably and unwind or take it easy.
例: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
注記: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.
Sit pretty
To be in a favorable or advantageous position.
例: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
注記: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.
Sit through
To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
例: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
注記: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.
Sit-in
A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
例: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
注記: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.
Sitの日常(スラング)表現
Sit around
To spend time doing very little or to be idle.
例: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
注記: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.
Sit-up
A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
例: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
注記: Refers to a specific exercise rather than just sitting.
Sit on it
To delay action or decision on an idea or proposal.
例: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
注記: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.
Sit - 例
She sat down on the couch.
Hon satte sig ner på soffan.
Please take a seat.
Var god och ta en plats.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
Fågeln slog sig ner på grenen och satt där tyst.
Sitの文法
Sit - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: sit
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): sat
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): sat
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): sitting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): sits
動詞、原形 (Verb, base form): sit
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): sit
音節、区切り、アクセント
sit 1 音節を含む: sit
音声表記: ˈsit
sit , ˈsit (赤い音節が強調されています)
Sit - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
sit: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。