辞書
英語 - トルコ語

Analysis

əˈnæləsəs
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

analiz, çözümleme, değerlendirme, tahlil

Analysis のトルコ語での意味

analiz

例:
The analysis of the data revealed significant trends.
Verilerin analizi önemli eğilimleri ortaya çıkardı.
She conducted a thorough analysis of the situation.
Durumun kapsamlı bir analizini yaptı.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic, scientific, and professional settings.
注記: This is the most common translation of 'analysis' and can refer to the detailed examination of data, situations, or texts.

çözümleme

例:
The literary analysis helped us understand the author's intentions.
Edebi çözümleme, yazarın niyetlerini anlamamıza yardımcı oldu.
He provided a deep analysis of the poem.
Şiirin derin bir çözümlemesini sundu.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in literature and art discussions.
注記: This term emphasizes breaking down and interpreting elements of a work.

değerlendirme

例:
We need a risk assessment and analysis before proceeding.
İlerlemeden önce bir risk değerlendirmesi ve analizi yapmalıyız.
The analysis of the project's success will be conducted next week.
Projenin başarısının analizi gelecek hafta yapılacak.
使用法: formalコンテクスト: Often used in business, finance, and project management.
注記: This meaning refers to evaluating a situation and determining its value or risk.

tahlil

例:
The doctor ordered a blood analysis.
Doktor bir kan tahlili istedi.
The analysis of the samples will take a few days.
Numunelerin tahlili birkaç gün sürecek.
使用法: formalコンテクスト: Used in medical or scientific contexts, especially related to laboratory tests.
注記: This term is specifically used for examinations or tests that yield quantitative results.

Analysisの同義語

examination

Examination refers to a detailed inspection or investigation of something to understand it better.
例: The examination of the data revealed interesting patterns.
注記: While analysis focuses on breaking down complex information to understand its components and relationships, examination emphasizes a thorough review or scrutiny of the subject.

evaluation

Evaluation involves assessing or judging the quality, significance, or value of something.
例: The evaluation of the project's success was based on various criteria.
注記: Analysis typically involves a more in-depth examination and interpretation of data, whereas evaluation focuses on making judgments or assessments based on specific criteria.

interpretation

Interpretation involves explaining or making sense of something, especially when it is open to different meanings or perspectives.
例: His interpretation of the poem offered a fresh perspective on its meaning.
注記: While analysis involves breaking down information to understand its components and relationships, interpretation focuses on explaining or giving meaning to the information.

exegesis

Exegesis refers to a critical explanation or interpretation of a text, particularly a religious or literary one.
例: The exegesis of the religious text provided insights into its historical context.
注記: Exegesis is often used in the context of interpreting religious texts or literary works, while analysis has a broader application in various fields for examining and understanding information.

Analysisの表現、よく使われるフレーズ

Break down

To analyze or examine something in detail, often to simplify or understand it better.
例: Let's break down the data to better understand it.
注記: This phrase implies a more detailed and thorough examination than just 'analysis.'

Dig into

To investigate or scrutinize something deeply, especially to discover information or insights.
例: I need to dig into the report to find the key insights.
注記: It suggests a more intensive and investigative approach compared to a standard analysis.

Get to the bottom of

To thoroughly investigate or understand the root cause of a problem or situation.
例: We must get to the bottom of this issue through careful analysis.
注記: It emphasizes a comprehensive understanding or resolution beyond a surface-level analysis.

Go through with a fine-tooth comb

To examine something very thoroughly and meticulously, leaving no detail unnoticed.
例: The auditor went through the financial records with a fine-tooth comb.
注記: This phrase implies an extremely detailed and meticulous examination beyond a standard analysis.

Get the big picture

To understand the overall or general perspective of a situation or information after detailed analysis.
例: After analyzing all the data points, we need to step back and get the big picture.
注記: It involves synthesizing the results of an analysis to see the broader implications or patterns.

Piece together

To assemble or construct a complete understanding or explanation from various parts or sources.
例: We need to piece together the clues to form a coherent analysis of the situation.
注記: It involves a process of synthesizing and integrating information to form a cohesive analysis.

Sift through

To sort through something methodically to find specific information or patterns.
例: We must sift through the data to identify relevant trends.
注記: It implies a careful examination to extract useful or relevant details from a larger set of information.

Analysisの日常(スラング)表現

Break it down

To simplify and examine various parts or elements in detail.
例: Let's break it down step by step to analyze each component.
注記: Similar to 'break down,' but more focused on breaking into smaller components.

Dive deep

To delve deeply or scrutinize thoroughly.
例: We need to dive deep into the data to get a thorough analysis.
注記: Implies going beyond surface-level examination.

Crunch the numbers

To perform calculations or analyze numerical data.
例: I'll crunch the numbers to provide a detailed analysis of the statistics.
注記: Specifically refers to analyzing numerical data rather than a general analysis.

Get into the nitty-gritty

To focus on the fine details or specific aspects.
例: Let's get into the nitty-gritty of this report for a comprehensive analysis.
注記: Emphasizes examining the intricate details rather than an overall analysis.

Analysis - 例

Analysis of the data showed a clear correlation between exercise and improved mental health.
Verilerin analizi, egzersiz ile iyileşmiş zihinsel sağlık arasında net bir ilişki gösterdi.
The company conducted a thorough analysis of the market before launching their new product.
Şirket, yeni ürününü piyasaya sürmeden önce pazarın kapsamlı bir analizini yaptı.
The scientist used careful observation and analysis to draw conclusions about the behavior of the animals.
Bilim insanı, hayvanların davranışları hakkında sonuçlar çıkarmak için dikkatli gözlem ve analiz kullandı.

Analysisの文法

Analysis - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: analysis
活用
名詞、複数 (Noun, plural): analyses, analysis
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): analysis
音節、区切り、アクセント
analysis 3 音節を含む: anal • y • sis
音声表記: ə-ˈna-lə-səs
anal y sis , ə ˈna səs (赤い音節が強調されています)

Analysis - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
analysis: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。