辞書
英語 - トルコ語

Picture

ˈpɪk(t)ʃər
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

resim, görüntü, tablo, manzara, durum

Picture のトルコ語での意味

resim

例:
I took a beautiful picture of the sunset.
Güneşin batışının güzel bir resmini çektim.
Can you send me that picture?
O resmi bana gönderebilir misin?
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations about photography or images.
注記: Commonly used to refer to photographs or illustrations.

görüntü

例:
The picture on the screen is too blurry.
Ekrandaki görüntü çok bulanık.
This picture shows the main features of the product.
Bu görüntü ürünün ana özelliklerini gösteriyor.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in technical or descriptive contexts, such as discussing visuals in presentations.
注記: Can refer to both visual representations and the quality of an image.

tablo

例:
The gallery has a new picture by the famous artist.
Galeri, ünlü sanatçının yeni bir tablosuna sahip.
He painted a picture of the landscape.
Manzaranın bir tablosunu yaptı.
使用法: formalコンテクスト: Used mainly in artistic discussions or when referring to paintings.
注記: This usage is more specific to artwork rather than photographs.

manzara

例:
The picture of the mountains was breathtaking.
Dağların manzarası nefes kesiciydi.
She shared a picture of the beach on social media.
Sosyal medyada plajın manzarasını paylaştı.
使用法: informalコンテクスト: Used in conversations about landscapes or sceneries.
注記: Often used to describe a beautiful view or scene.

durum

例:
This picture of the economy is concerning.
Ekonominin bu durumu endişe verici.
Let's get the picture before making a decision.
Karar vermeden önce durumu anlamalıyız.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about situations, conditions, or overall assessments.
注記: This meaning is broader and can refer to understanding a situation rather than a visual representation.

Pictureの同義語

image

An image refers to a visual representation or picture of something.
例: She captured a beautiful image of the sunset.
注記: Image is a more formal term compared to picture.

photo

A photo is a shortened form of photograph, which is a picture taken with a camera.
例: I took a photo of the Eiffel Tower during my trip to Paris.
注記: Photo specifically refers to a picture taken with a camera.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken in a spontaneous moment.
例: He took a snapshot of the group at the party.
注記: Snapshot implies a quick or candid picture.

portrait

A portrait is a painting, drawing, or photograph of a person that usually focuses on their face.
例: The artist painted a stunning portrait of the woman.
注記: Portrait specifically refers to a picture of a person, often emphasizing their facial features.

illustration

An illustration is a drawing, painting, or other artwork used to visually explain, decorate, or accompany a text.
例: The book was filled with beautiful illustrations.
注記: Illustration is often used in the context of books or articles to enhance understanding.

Pictureの表現、よく使われるフレーズ

A picture is worth a thousand words

This phrase means that a picture can convey a complex idea more effectively than words alone.
例: I can describe the beauty of this place, but a picture is worth a thousand words.
注記: The phrase emphasizes the idea that images can be more powerful and impactful than text.

Paint a picture

To paint a picture means to describe something in a way that creates a clear mental image.
例: The author's vivid descriptions really paint a picture of the setting in the reader's mind.
注記: This phrase uses the idea of painting to convey the act of creating a visual representation through words.

In the picture

This phrase means to be involved or included in a situation or plan.
例: She wasn't in the picture when the decision was made.
注記: It uses 'picture' metaphorically to refer to a situation or context.

Get the picture

To understand or grasp a situation or concept.
例: I explained it several times, but he still doesn't get the picture.
注記: The phrase uses 'picture' to imply a complete understanding or comprehension of a situation.

A picture of health

This phrase refers to someone who looks very healthy and fit.
例: Despite his age, he's still a picture of health.
注記: It uses 'picture' to describe someone's physical appearance.

Picture-perfect

Something that is flawless, ideal, or visually perfect.
例: The newlyweds posed for a picture-perfect moment on the beach.
注記: The phrase combines 'picture' with 'perfect' to describe something that looks as perfect as a carefully composed photo.

Painting a false picture

To create a misleading or inaccurate impression of something.
例: The media is painting a false picture of the situation to sensationalize it.
注記: This phrase uses 'painting' to suggest the act of creating a false or deceptive representation.

Pictureの日常(スラング)表現

Pic

Shortened form of 'picture'. Commonly used in informal conversations and text messaging.
例: Hey, can you send me that pic we took yesterday?
注記: Informal, abbreviated form of 'picture'.

Visual

Refers to a visual representation such as a diagram, chart, or image.
例: I need a visual to understand how the system works.
注記: Focuses on the visual aspect and representation rather than the word 'picture' itself.

Frame

Refers to a specific section or moment captured in a visual medium.
例: Let's take a closer look at that frame from the video.
注記: Narrower focus on a section or moment within a picture or video.

Snapshot in time

A moment or event frozen in time, like a photograph.
例: The painting is like a snapshot in time, capturing the essence of the era.
注記: Emphasizes the idea of frozen time within a captured image.

Still

A single frame extracted from a moving image, often used in film production.
例: The still from the movie is iconic.
注記: Specifically refers to a single frame from a video or movie.

Picture - 例

The picture on the wall is beautiful.
Duvarın üzerindeki resim çok güzel.
She drew a picture of her dog.
O, köpeğinin bir resmini çizdi.
I need to take a picture of this view.
Bu manzarayı fotoğraflamam gerekiyor.

Pictureの文法

Picture - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: picture
活用
名詞、複数 (Noun, plural): pictures
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): picture
動詞、過去形 (Verb, past tense): pictured
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): picturing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): pictures
動詞、原形 (Verb, base form): picture
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): picture
音節、区切り、アクセント
picture 2 音節を含む: pic • ture
音声表記: ˈpik-chər
pic ture , ˈpik chər (赤い音節が強調されています)

Picture - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
picture: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。