辞書
英語 - トルコ語

Treatment

ˈtritmənt
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

tedavi, muamele, işleme, ele alma

Treatment のトルコ語での意味

tedavi

例:
The treatment for the disease is very effective.
Hastalığın tedavisi çok etkilidir.
She is receiving treatment for her condition.
O, durumu için tedavi alıyor.
使用法: formalコンテクスト: Healthcare, medical contexts
注記: Used primarily in medical contexts to refer to the management and care of a patient for the purpose of combating disease or condition.

muamele

例:
He received a warm treatment from the staff.
Personel tarafından sıcak bir muamele aldı.
The treatment of customers is very important for our business.
Müşterilere yapılan muamele, işimiz için çok önemlidir.
使用法: formal/informalコンテクスト: Customer service, social interactions
注記: Refers to the manner in which someone is treated or regarded, often in social or customer service contexts.

işleme

例:
The treatment of the materials is crucial for quality.
Malzemelerin işlenmesi kalite için çok önemlidir.
They are developing a new treatment for the data.
Verilerin yeni bir işlenmesini geliştiriyorlar.
使用法: formalコンテクスト: Technical, scientific contexts
注記: Used in technical contexts, particularly in relation to processes, data, or materials.

ele alma

例:
His treatment of the topic was very thorough.
Konuyu ele alışı çok detaylıydı.
The treatment of this subject requires careful consideration.
Bu konunun ele alınması dikkatli bir değerlendirme gerektirir.
使用法: formalコンテクスト: Academic, literary contexts
注記: Refers to the way in which a subject is handled or discussed, often in writing or analysis.

Treatmentの同義語

therapy

Therapy refers to the treatment of a physical or mental condition through specific activities, exercises, or interventions.
例: Physical therapy can help improve mobility and reduce pain.
注記: Therapy often implies a more systematic or specialized approach to treatment compared to a general 'treatment'.

care

Care encompasses the attention, treatment, and protection given to someone who is in need of assistance or medical attention.
例: The patient received excellent medical care during their hospital stay.
注記: Care can have a broader connotation than treatment, as it includes emotional support and nurturing in addition to medical interventions.

management

Management involves the organization and coordination of resources, processes, and activities to achieve specific goals or outcomes.
例: Effective pain management is crucial for patients with chronic conditions.
注記: Management often focuses on controlling or overseeing a condition or situation, whereas treatment is more about providing specific interventions to address a problem.

intervention

Intervention refers to the act of intervening or taking action in a situation to alter or improve its course or outcome.
例: Early intervention in developmental delays can lead to better outcomes for children.
注記: Intervention often implies a proactive step taken to address a problem or prevent further complications, whereas treatment may involve a broader range of actions.

Treatmentの表現、よく使われるフレーズ

Give someone the cold shoulder

To intentionally ignore or treat someone in a cold or unfriendly manner.
例: She felt hurt when her friends gave her the cold shoulder after the argument.
注記: This idiom does not directly relate to the word 'treatment'. It signifies a negative behavior towards someone.

Give someone the red-carpet treatment

To treat someone with great respect, hospitality, and special attention.
例: The hotel staff gave the celebrity the red-carpet treatment upon arrival.
注記: This phrase emphasizes the special and luxurious treatment given to someone, unlike the general concept of 'treatment'.

Take the treatment

To undergo a medical or therapeutic procedure for a specific condition or problem.
例: She decided to take the treatment for her illness to get better.
注記: This phrase specifically refers to undergoing a medical procedure rather than a general meaning of 'treatment'.

A taste of your own medicine

Experiencing the same negative treatment or behavior that one has inflicted on others.
例: After being rude to her colleagues, she got a taste of her own medicine when they ignored her.
注記: This idiom focuses on the reciprocity of actions, contrasting with the broader notion of 'treatment'.

In treatment

Undergoing a course of therapy or medical care for a specific condition.
例: He is currently in treatment for his addiction issues.
注記: This phrase specifies the ongoing process of therapy or medical care, distinct from the general term 'treatment'.

Special treatment

Receiving advantages or benefits not given to others, often due to favoritism.
例: She complained that her boss gave preferential treatment to certain employees.
注記: This phrase denotes a biased or preferential form of treatment, differing from the neutral sense of 'treatment'.

Rough treatment

Being treated in a harsh, violent, or unpleasant manner.
例: The prisoner complained of rough treatment by the guards in the jail.
注記: This phrase implies a negative and abusive form of treatment, unlike the general term 'treatment'.

Treatmentの日常(スラング)表現

Treatment

Refers to a comprehensive or complete set of actions or procedures designed to achieve a particular result, often used in the context of pampering or caring for oneself.
例: I'm going to get the works at the spa today - facial, massage, the whole treatment.
注記: While 'treatment' is a formal word often used in medical or therapeutic settings, 'the whole treatment' or 'the works' in slang refers to a luxurious or pampering experience.

The Full Monty

Means to receive the entirety of something, including all available options or treatments.
例: Sarah booked a spa day for herself and her friends, including massages, facials, and pedicures - they're getting the full monty.
注記: This slang term originates from a British colloquial expression referring to 'the Full Monty' breakfast, which includes all the available items on the menu. It has since been extended to refer to receiving a complete or comprehensive treatment.

Pampering

Refers to the act of indulging oneself, often with luxuries or special care.
例: After a long week at work, I'm treating myself to a day of pampering at the spa.
注記: While 'pampering' carries a sense of luxury and special attention, it emphasizes the idea of treating oneself well or giving oneself a special treat.

Revamp

To improve or renovate something, especially by adding new features or treatments.
例: The old spa has been revamped with new treatments and a modern look to attract more customers.
注記: In the context of 'treatment', 'revamp' refers to upgrading or modernizing services or facilities to make them more appealing or effective.

Fix-up

To give oneself a makeover or treat oneself to various beauty or wellness treatments.
例: I need to schedule a fix-up for my hair, nails, and a massage - I feel like I need a little self-care session.
注記: While 'fix-up' literally means to repair or correct something, in slang, it is used to describe the act of improving one's appearance or well-being through treatments or self-care activities.

Glam-up

To enhance one's appearance by dressing or styling oneself in a more glamorous or sophisticated way.
例: For the party tonight, I'm going to glam-up with a fancy hairstyle, makeup, and a new outfit.
注記: While 'glam-up' involves making oneself look more glamorous or stylish, it often involves beauty treatments or makeovers to achieve a more polished look.

Treatment - 例

Treatment of cancer can involve chemotherapy, radiation therapy, or surgery.
Kanserin tedavisi kemoterapi, radyoterapi veya cerrahi içerebilir.
The patient underwent a course of physical therapy as part of their treatment for a sports injury.
Hasta, spor yaralanması tedavisi kapsamında bir fizik tedavi sürecinden geçti.
There are many different treatment options available for depression, including medication and talk therapy.
Depresyon için mevcut birçok farklı tedavi seçeneği vardır; bunlar arasında ilaç ve konuşma terapisi bulunmaktadır.

Treatmentの文法

Treatment - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: treatment
活用
名詞、複数 (Noun, plural): treatments, treatment
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): treatment
音節、区切り、アクセント
treatment 2 音節を含む: treat • ment
音声表記: ˈtrēt-mənt
treat ment , ˈtrēt mənt (赤い音節が強調されています)

Treatment - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
treatment: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。