辞書
英語 - ウクライナ語

Both

boʊθ
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

обидва, як один, так і інший, обидва (задля акценту)

Both のウクライナ語での意味

обидва

例:
Both cats are very playful.
Обидва коти дуже грайливі.
I like both options.
Мені подобаються обидва варіанти.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to two items or people together.
注記: Commonly used to emphasize two things equally.

як один, так і інший

例:
Both John and Mary are coming to the party.
Як Джон, так і Марія прийдуть на вечірку.
Both of the solutions are correct.
Як одне, так і інше рішення є правильними.
使用法: formalコンテクスト: Used in more formal writing or speech to indicate inclusion of two elements.
注記: This phrase emphasizes that both elements are considered together.

обидва (задля акценту)

例:
I want both books.
Я хочу обидві книги.
She can speak both languages fluently.
Вона може вільно говорити обома мовами.
使用法: informalコンテクスト: Used when expressing a preference or ability involving two things.
注記: This usage highlights the importance of both items in context.

Bothの同義語

both

Refers to two items or people together.
例: I like both chocolate and vanilla ice cream.
注記:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
例: The two sisters are very close.
注記: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
例: I bought a pair of shoes for my trip.
注記: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
例: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
注記: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Bothの表現、よく使われるフレーズ

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
例: She always considers both sides of the coin before making a decision.
注記: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
例: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
注記: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
例: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
注記: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
例: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
注記: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
例: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
注記: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
例: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
注記: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Bothの日常(スラング)表現

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
例: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
注記: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - 例

Both of them are coming to the party.
Обидва з них прийдуть на вечірку.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
Мені подобаються як шоколадне, так і ванільне морозиво.
The agreement was beneficial for both parties.
Угода була вигідною для обох сторін.

Bothの文法

Both - 代名詞 (Pronoun) / 限定詞 (Determiner)
見出し語: both
活用
音節、区切り、アクセント
both 1 音節を含む: both
音声表記: ˈbōth
both , ˈbōth (赤い音節が強調されています)

Both - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
both: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。