辞書
英語 - ウクライナ語

Browse

braʊz
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

переглядати, гортати, оглядати, вибирати

Browse のウクライナ語での意味

переглядати

例:
I like to browse through magazines at the store.
Мені подобається переглядати журнали в магазині.
She spent hours browsing the internet for information.
Вона провела години, переглядаючи інтернет у пошуках інформації.
使用法: informalコンテクスト: General usage when looking through materials or information casually.
注記: This meaning often implies a relaxed or leisurely approach to looking at something.

гортати

例:
He was browsing through his photo album.
Він гортав свій фотоальбом.
They were browsing the pages of a book in the library.
Вони гортали сторінки книги в бібліотеці.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to flipping through physical materials like books or albums.
注記: Often used when discussing physical items, suggesting a more tactile experience.

оглядати

例:
The customer browsed the products on the shelf.
Клієнт оглядав продукти на полиці.
You can browse the available options before making a decision.
Ви можете оглянути доступні варіанти перед тим, як прийняти рішення.
使用法: formal/informalコンテクスト: Appropriate for both casual and more formal situations, such as shopping or evaluating options.
注記: This meaning implies a more thorough examination than just a casual glance.

вибирати

例:
She browsed several job listings before applying.
Вона вибирала кілька оголошень про роботу перед тим, як подавати заявку.
He browsed different travel packages online.
Він вибирав різні туристичні пакети в інтернеті.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in the context of selecting or considering options, especially online.
注記: This meaning often conveys a sense of choice and decision-making.

Browseの同義語

scan

To scan means to look over or read quickly or casually.
例: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
注記: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.

skim

To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
例: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
注記: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.

Browseの表現、よく使われるフレーズ

browse through

To look through or examine something casually and quickly.
例: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
注記: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.

browse the internet

To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
例: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
注記: Refers specifically to searching and exploring content online.

window shopping

To look at items in store windows without intending to buy anything.
例: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
注記: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.

surf the web

To casually explore various websites on the internet.
例: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
注記: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.

scan through

To look over or read something quickly to find specific details.
例: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
注記: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.

leaf through

To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
例: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
注記: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.

peruse

To read or examine something carefully and in detail.
例: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
注記: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.

Browseの日常(スラング)表現

scour

To search thoroughly or carefully.
例: I need to quickly scour the document for the relevant information.
注記: Focuses on intense searching rather than casual browsing.

perambulate

To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
例: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
注記: Considered a playful or fancy way to express browsing.

gander

To look casually or briefly at something.
例: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
注記: Suggests a quick or informal glance.

leaf

To quickly look through reading material like a magazine or book.
例: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
注記: Refers specifically to reading material rather than a general browse.

flip

To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
例: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
注記: Involves physically turning pages while browsing.

glance

To take a quick look at something.
例: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
注記: Generally implies a brief and cursory look.

Browse - 例

I like to browse through bookstores on the weekends.
Мені подобається переглядати книжкові магазини у вихідні.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Вона провела години, переглядаючи інтернет у пошуках ідеальної сукні.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Йому подобається шукати нові рецепти в інтернеті.

Browseの文法

Browse - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: browse
活用
名詞、複数 (Noun, plural): browses
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): browse
動詞、過去形 (Verb, past tense): browsed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): browsing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): browses
動詞、原形 (Verb, base form): browse
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): browse
音節、区切り、アクセント
browse 1 音節を含む: browse
音声表記: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (赤い音節が強調されています)

Browse - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
browse: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。