辞書
英語 - ウクライナ語
Build
bɪld
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
будувати, формувати, збирати, посилювати, зростати
Build のウクライナ語での意味
будувати
例:
They plan to build a new house.
Вони планують побудувати новий будинок.
She wants to build a career in medicine.
Вона хоче побудувати кар'єру в медицині.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to constructing physical structures or developing something over time.
注記: This is the most common meaning of 'build' and can refer to both physical and abstract constructions.
формувати
例:
We need to build a strong team for the project.
Нам потрібно сформувати сильну команду для проекту.
She is trying to build a good relationship with her neighbors.
Вона намагається сформувати добрі стосунки з сусідами.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to creating or developing relationships, teams, or skills.
注記: This meaning emphasizes the process of development rather than physical construction.
збирати
例:
He likes to build model airplanes.
Йому подобається збирати моделі літаків.
They build puzzles together every weekend.
Вони разом збирають пазли кожні вихідні.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to assembling items or engaging in hobbies.
注記: This meaning is often used in the context of hobbies or leisure activities.
посилювати
例:
We need to build our defenses against cyber attacks.
Нам потрібно посилити нашу оборону проти кібератак.
The company is building its reputation in the market.
Компанія посилює свою репутацію на ринку.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where strengthening or enhancing something is discussed.
注記: This meaning is often applied in business or strategic contexts.
зростати
例:
The company has built a loyal customer base over the years.
Компанія за роки зросла до вірного клієнтського бази.
He has built a massive following on social media.
Він створив величезну аудиторію в соціальних мережах.
使用法: informalコンテクスト: Used in contexts where growth or expansion is implied.
注記: This meaning often relates to social media, audiences, or businesses.
Buildの同義語
construct
To construct means to build something, typically a structure or object, by putting different parts together in a deliberate way.
例: The workers are constructing a new bridge across the river.
注記: Construct often implies a more deliberate and planned process of putting together various components to create something.
erect
To erect means to build or set up something, especially a structure, in a vertical position.
例: They plan to erect a new office building in the city center.
注記: Erect specifically refers to the action of setting up something vertically, often used for buildings or large structures.
assemble
To assemble means to put together or build something by fitting its parts together.
例: The team will assemble the new furniture in the living room.
注記: Assemble focuses on the act of putting together individual parts or components to create a whole.
create
To create means to bring something into existence by forming or producing it.
例: The artist plans to create a sculpture for the exhibition.
注記: Create has a broader sense of bringing something into existence, which can include building physical structures as well as generating ideas or artistic works.
Buildの表現、よく使われるフレーズ
Build up
To gradually increase or strengthen something.
例: Regular exercise helps build up stamina over time.
注記: The addition of 'up' changes the meaning to focus on gradual improvement or growth.
Build on
To use something as a foundation for further progress or development.
例: We can build on this success to achieve even greater things.
注記: The addition of 'on' emphasizes using an existing base for further advancement.
Build bridges
To improve relationships or connections between people or groups.
例: The meeting aimed to build bridges between the two communities.
注記: The phrase metaphorically refers to connecting people rather than physical construction.
Build a case
To gather evidence or arguments to support a particular conclusion or course of action.
例: The lawyer needed to build a strong case before the trial.
注記: The term 'case' refers to a legal argument, shifting the focus to evidence and reasoning.
Build from the ground up
To start something completely new, often after a setback or loss.
例: The company had to build from the ground up after the fire destroyed everything.
注記: This phrase emphasizes starting over entirely, usually from a basic level.
Build castles in the air
To daydream or fantasize about unrealistic or impractical things.
例: She spends her time building castles in the air instead of facing reality.
注記: The idiom conveys a sense of impracticality or lack of grounding in reality.
Build to last
To construct or create something with durability and longevity in mind.
例: They focused on quality to ensure their products would build to last.
注記: The emphasis is on long-term durability rather than just the act of construction.
Build a rapport
To establish a positive relationship or connection with someone.
例: The salesperson tried to build a rapport with the clients before pitching the product.
注記: The term 'rapport' refers to a specific kind of relationship, focusing on mutual understanding and harmony.
Buildの日常(スラング)表現
Buildout
Refers to the process of expanding or completing the construction of a particular space or area.
例: The company's buildout of their new headquarters is nearly complete.
注記: Derived from 'build', 'buildout' specifically emphasizes the development or expansion aspect.
Built like a brick house
Describes someone who is very strong, solidly built, or muscular.
例: That guy is built like a brick house; he's so muscular and strong.
注記: This slang phrase uses 'built' as a comparative term to emphasize someone's robust physical stature.
Built-in
Means that something is already included or integrated into another structure, typically referring to fixtures or features.
例: The bookshelf has built-in drawers for extra storage.
注記: While 'built' generally conveys the act of constructing, 'built-in' focuses on something being included or incorporated as part of a larger entity.
Built for speed
Indicates that something is designed or constructed for quick movement, typically referring to vehicles or equipment.
例: This car is built for speed with its aerodynamic design and powerful engine.
注記: By adding 'for speed' to 'built', the emphasis shifts to the specific purpose of fast performance.
Rebuild
Means to construct or recreate something that has been damaged, destroyed, or no longer functional.
例: After the storm, they had to rebuild their entire house from scratch.
注記: 'Rebuild' signifies the act of constructing anew, especially after a previous structure has been lost or damaged.
Well-built
Describes something that is strongly constructed or of high quality.
例: The furniture is well-built and should last for many years.
注記: While 'built' can simply mean the act of constructing, 'well-built' specifically emphasizes the quality and durability of the construction.
Built-in obsolescence
Refers to products intentionally designed to have a limited lifespan or become outdated quickly.
例: Many electronic devices have built-in obsolescence, forcing consumers to upgrade frequently.
注記: 'Built-in obsolescence' extends the meaning of 'built' to imply a deliberate construction feature that renders the product obsolete.
Build - 例
I want to build a house in the countryside.
Я хочу побудувати будинок у селі.
They are building a new shopping mall in the city center.
Вони будують новий торговий центр у центрі міста.
He is trying to build a successful career in the music industry.
Він намагається побудувати успішну кар'єру в музичній індустрії.
Buildの文法
Build - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: build
活用
名詞、複数 (Noun, plural): builds
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): build
動詞、過去形 (Verb, past tense): built
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): built
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): building
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): builds
動詞、原形 (Verb, base form): build
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): build
音節、区切り、アクセント
build 1 音節を含む: build
音声表記: ˈbild
build , ˈbild (赤い音節が強調されています)
Build - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
build: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。