辞書
英語 - ウクライナ語
Certainly
ˈsərtnli
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
безумовно, звичайно, так, звичайно, безсумнівно
Certainly のウクライナ語での意味
безумовно
例:
I will certainly help you with that.
Я безумовно допоможу тобі з цим.
She is certainly the best candidate for the job.
Вона безумовно найкраща кандидатка на цю посаду.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express assurance or confidence in a statement.
注記: This meaning conveys a strong affirmation, implying that there is no doubt about the statement being true.
звичайно
例:
Certainly, I can attend the meeting.
Звичайно, я можу відвідати зустріч.
Can you help me? Certainly!
Ти можеш мені допомогти? Звичайно!
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversations to agree to a request or suggestion.
注記: This is a more casual way of affirming something, making it suitable for friendly interactions.
так, звичайно
例:
Can I borrow your pen? Yes, certainly.
Чи можу я позичити твою ручку? Так, звичайно.
Is it okay if I come late? Yes, certainly.
Чи нормально, якщо я прийду пізно? Так, звичайно.
使用法: informalコンテクスト: Used to give permission or agreement in a friendly manner.
注記: This phrase is often used to reassure someone that their request is acceptable.
безсумнівно
例:
He is certainly going to win the race.
Він безсумнівно виграє гонку.
This is certainly a challenging task.
Це безсумнівно складне завдання.
使用法: formalコンテクスト: Used to assert something with certainty, often in a more serious or formal context.
注記: This form emphasizes the inevitability or strong likelihood of the statement.
Certainlyの同義語
definitely
Definitely means without a doubt or certainly. It emphasizes a strong affirmation or assurance.
例: I will definitely attend the meeting tomorrow.
注記: Definitely is often used to express a high level of certainty or confidence in a statement.
absolutely
Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
例: I absolutely agree with your proposal.
注記: Absolutely can convey a sense of complete agreement or certainty, similar to certainly.
indeed
Indeed is used to confirm or emphasize a statement. It can also mean 'in truth' or 'in fact'.
例: Indeed, it was a challenging task, but we managed to complete it.
注記: Indeed is often used to add emphasis or to confirm a previous statement, similar to certainly.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It emphasizes a high level of certainty.
例: She is undoubtedly the best candidate for the job.
注記: Undoubtedly conveys a strong sense of confidence or certainty, similar to certainly.
Certainlyの表現、よく使われるフレーズ
Certainly not
This phrase is used to strongly assert a negative response or refusal to something.
例: I will certainly not be attending the party tonight.
注記: Adding 'not' changes the meaning to a strong negative response, contrary to the affirmative nature of 'certainly.'
Certainly
This phrase is used to express a strong affirmation or agreement.
例: Certainly, I can help you with that assignment.
注記: It retains the affirmative nature of 'certainly' but emphasizes agreement or willingness to help.
Most certainly
This phrase is used for added emphasis on the certainty or conviction of a belief or statement.
例: I most certainly believe in the power of positive thinking.
注記: The addition of 'most' intensifies the certainty or conviction expressed by 'certainly.'
Almost certainly
This phrase indicates a high degree of likelihood or probability, close to being certain.
例: Based on the evidence, she will almost certainly win the competition.
注記: The addition of 'almost' suggests a high probability but stops short of absolute certainty.
Certainly enough
This phrase means there is definitely a sufficient amount of something.
例: We have certainly enough food for the party.
注記: The addition of 'enough' specifies that there is an adequate or satisfactory quantity of something.
Certainly so
This phrase is used to affirm that something is true or accurate in accordance with expectations.
例: The results of the experiment were certainly so, as predicted.
注記: It reaffirms the accuracy or truthfulness of a statement or prediction.
Certainlyの日常(スラング)表現
For sure
This term is often used informally to express certainty or agreement.
例: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!
注記: It is a more casual and relaxed way of saying 'certainly.'
You bet
It means 'definitely' or 'of course.'
例: A: Can you help me with this project? B: You bet!
注記: It has a more enthusiastic tone compared to 'certainly.'
Hell yeah
An emphatic way of expressing strong agreement or certainty.
例: A: Do you want to go see a movie tonight? B: Hell yeah!
注記: It is much more informal and expressive than 'certainly.'
No doubt
It conveys strong confidence or certainty.
例: A: Are you going to pass the exam? B: No doubt about it!
注記: It emphasizes a lack of uncertainty or hesitation.
Without a doubt
This phrase means 'certainly' or 'definitely.'
例: A: Did he do a great job on the project? B: Without a doubt.
注記: It emphasizes complete certainty or confidence.
Totally
Informally means 'completely' or 'absolutely.'
例: A: Are you on board with the plan? B: Totally.
注記: It is a more casual and emphatic way of agreeing or confirming.
Certainly - 例
Certainly, I will be there on time.
Звичайно, я буду там вчасно.
I certainly hope that the weather will be good tomorrow.
Я, безумовно, сподіваюся, що погода буде гарною завтра.
He certainly knows how to cook a delicious meal.
Він, безумовно, знає, як приготувати смачну страву.
Certainlyの文法
Certainly - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: certainly
活用
副詞 (Adverb): certainly
音節、区切り、アクセント
certainly 3 音節を含む: cer • tain • ly
音声表記: ˈsər-tᵊn-lē
cer tain ly , ˈsər tᵊn lē (赤い音節が強調されています)
Certainly - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
certainly: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。