辞書
英語 - ウクライナ語

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

необхідний, обов'язковий, вкрай важливий, недостатній

Necessary のウクライナ語での意味

необхідний

例:
It is necessary to finish your homework before going out.
Необхідно закінчити домашнє завдання перед тим, як виходити.
Water is necessary for life.
Вода необхідна для життя.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in everyday conversation, academic writing, and formal settings to indicate something that is essential or required.
注記: This is the most common translation for 'necessary' and can be used in various contexts.

обов'язковий

例:
Attendance is necessary for this course.
Присутність є обов'язковою для цього курсу.
Wearing a seatbelt is necessary by law.
Використання ременя безпеки є обов'язковим за законом.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in legal, educational, or formal contexts to indicate something that is mandatory.
注記: This term emphasizes that something must be done according to rules or regulations.

вкрай важливий

例:
It's necessary to address these issues immediately.
Вкрай важливо вирішити ці питання негайно.
This information is necessary for the project's success.
Ця інформація вкрай важлива для успіху проекту.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in situations where something is critically important or urgent.
注記: This phrase conveys a sense of urgency and is often used in discussions about priorities.

недостатній

例:
His explanation was necessary but insufficient.
Його пояснення було необхідним, але недостатнім.
The funds are necessary for the project, but they are not enough.
Кошти необхідні для проекту, але їх недостатньо.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when discussing something that is needed but does not meet the required standard or quantity.
注記: This use highlights that while something is necessary, it may still fall short of expectations.

Necessaryの同義語

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
例: Water is essential for life.
注記: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
例: Sleep is vital for good health.
注記: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
例: A valid passport is required for international travel.
注記: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
例: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
注記: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Necessaryの表現、よく使われるフレーズ

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
例: Some people view paying taxes as a necessary evil.
注記: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
例: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
注記: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
例: You can call me if necessary to clarify any doubts.
注記: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
例: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
注記: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
例: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
注記: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
例: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
注記: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Necessaryの日常(スラング)表現

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
例: Coffee is a morning necessity for her.
注記: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
例: This book is a must-have for anyone interested in history.
注記: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
例: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
注記: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
例: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
注記: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
例: Communication is key in any successful relationship.
注記: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - 例

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Необхідно носити шолом під час їзди на велосипеді.
Water is an essential and indispensable element for life.
Вода є суттєвим і незамінним елементом для життя.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Компанія вважала за необхідне інвестувати в нові технології.

Necessaryの文法

Necessary - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: necessary
活用
形容詞 (Adjective): necessary
名詞、複数 (Noun, plural): necessaries
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): necessary
音節、区切り、アクセント
necessary 3 音節を含む: nec • es • sary
音声表記: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (赤い音節が強調されています)

Necessary - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
necessary: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。